• No matter how you force me, I don't know.

    不管你们怎样逼问知道

    youdao

  • Why do you force me to do it? Said I cannot. Haha.

    为什么强迫这个我说不敢哈哈

    youdao

  • You force me to do something I really don't want to do.

    真的不想做的事。

    youdao

  • You force me to do something I really don't want to do.

    非要逼做的吗?

    youdao

  • "What did you lie to me for, then?" she asked, fiercely. "What did you force me to run away with you for?"

    那么为什么?”气愤地,“你为什么强迫私奔?”

    youdao

  • Not only do you force me to implement those methods, but you're wasting valuable work time waiting for me to return from the event, which is further expanded when I am far away!

    不但强迫实现了这些方法而且在浪费宝贵的工作时间处理你事件,特别是外出的时候更是如此!

    youdao

  • I don't say this to brag, but because if you asked me I would tell you that I am very shy and insecure and overcome it by pure force of will.

    这个不是自夸而是因为如果我会告诉你我非常害羞,没有安全感,但我靠纯粹意志力量克服了

    youdao

  • Only if he loves you more than me, I would force myself to leave you.

    希望是真的还要才会自己离开

    youdao

  • In short, stop trying to force me to do what you want me to do.

    而言之,不要试图强迫想让我做的事情

    youdao

  • So, we just talked about the force law to describe the interaction between a proton and an electron. You told me that when the distance went to infinity, the force went to zero.

    我们刚刚讨论描述质子电子之间相互作用力定律距离变为无穷时,变为当距离变为,零时会发生什么?

    youdao

  • Traditional tower defense concepts like 'mazing' and 'juggling' always felt awkward to me because it would force you to play against the 'pathing algorithm' of the enemies.

    老式的防有一些概念迷惑欺骗总会感觉很怪应对敌人路线法则。

    youdao

  • We don't have space to list, nor would you have time to read, every different variant of Coca-Cola and Pepsi, which would force me to include failed ideas such as Crystal Pepsi.

    我们没有空间陈列,相信也没有时间可口可乐百事可乐每个不同点,这样使想到水晶百事这样失败创意

    youdao

  • I have to force myself to forget you, when you have no relationship with me.

    只好强制自己忘记已经没有关系

    youdao

  • Your father will force you to marry me.

    父亲强迫结婚的。

    youdao

  • And father but never sent temper lesson me, patient and just tell me why not, let I know wrong, perhaps this is the father's unique modest force, in a state of harmony let you believed him.

    父亲从未发脾气教训只是耐心告诉为什么不对明白原因,也许就是父爱独有的谦逊力量和谐状态下信服

    youdao

  • "Do you mean he would make me his wife by force?" exclaimed Susan.

    意思是说强迫妻子?”苏珊大声叫道

    youdao

  • What can I say? You don't have to force me. It would be my pleasure.

    什么呢?不必强迫荣幸

    youdao

  • Let me tell you, what is the real force of Kindred!

    来告诉血族真正力量

    youdao

  • If you support me, your choice will be an infinite force.

    如果支持选择将会无限力量

    youdao

  • Your life is probably the arrival of the driving force in my life, I hope you can give me happiness I never before!

    生命中有到来可能就是人生动力希望带来前所未有快乐

    youdao

  • You only appreciate me curry favour by claptrap appearance, even off I force a smile camouflage.

    不止欣赏了哗众取宠的外表甚至扒下强颜欢笑的伪装。

    youdao

  • Do you want to force me to sit next to you and listen to the music?

    强迫坐在你的旁边欣赏音乐吗?

    youdao

  • Mom and Dad, I know you love me, why do you not let me be the labor force?

    爸爸妈妈知道你们很爱,可你们为什么劳动呢?

    youdao

  • But they force me to keep secret, you know?

    可是知道吗?他们保密

    youdao

  • You've been deceiving me all the time, and now you want to force me to run away with you.

    一直在欺骗现在还要强迫你一起私奔

    youdao

  • If you attempt to manipulate public opinion to force me to do so, I will expose your identity as both Locke and Demosthenes.

    如果打算公众舆论强迫这么也将揭露身为洛克德摩斯梯尼的双重身份

    youdao

  • You are very stiff, 'said Heathcliff,' I know that: but you'll force me to pinch the baby and make it scream before it moves your charity.

    顽固的,”希刺克厉夫:“知道的:是你在婴儿掐痛,他尖声大叫,不让打动了的慈悲心。”

    youdao

  • You are very stiff, 'said Heathcliff,' I know that: but you'll force me to pinch the baby and make it scream before it moves your charity.

    顽固的,”希刺克厉夫:“知道的:是你在婴儿掐痛,他尖声大叫,不让打动了的慈悲心。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定