"We all have a very, very brief time on this earth, and the measure of a man is how he leaves the world after he's been here, and I can tell you Blair River was my friend," Basso said.
“我们所有人都有非常非常短暂的时间在这个地球上,对某人的评价是在他来过这个世界后,他是如何离开这个世界的,我可以告诉你们,布莱尔·里弗是我的朋友”巴索说。
Blair is such an atrocious defender that you can't really keep him on the court.
布莱尔是如此凶狠的防守悍将,你不能一直将他放在场上。
Well put, Blair; maybe now people will take you seriously.
说的很好,布莱尔;也许现在人们会把你当真。
Mr Blair is not likely to say, "OK guys, you got me-i did it out of lust for glory and infatuation with George Bush."
布莱尔不大可能会承认,“好吧,您是对的——我这么做是出于对荣耀的渴望,出于对布什的追随。”
While she isn't sure if the series will come to an end in two years.Can you imagine the Upper East Side without Blair Waldorf?
然而她也不确定该剧能否在两年内结束。你能想象没有布莱尔·沃尔多夫的上东区是怎样的吗?
Can you imagine the Upper East Side without Blair Waldorf?
你能想象没有布莱尔·沃尔多夫的上东区是怎样的吗?
You've said you want a relationship with America that is "solid but not slavish," which was interpreted as a dig at Tony Blair.
您说过您希望和美国的关系“稳固但不隶属”,这被托尼·布莱尔理解为是在挖苦。
Nate: Blair, come on, are you really gonna kick her out?
blair别,你真准备赶她走?
你觉得Blair知道么?
Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea.
在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。
Blair: Oh, god. I forgot what it was like, to be with you.
哦,天哪,我都忘了跟你同行会有什么样的感受了。
How nice to see you again, Mr. Blair. And congratulations.
非常高兴再次见到你,布莱尔先生。祝贺了。
Hi, Blair! Are you free this weekend?
嗨,布莱尔!这周末你有空吗?
布莱尔,你去哪里?
Blair: I saw your father get arrested. Why didn't you come to me?
我看见你爸爸被扣留了,你为什么不来找我呢?
Blair: Silly me, here I actually thought you wanted to go.
受不了了,我还以为你迫不及待想参加呢。
Master Huang: Blair, is this the price list you sent out with the letters yesterday?
黄师父:布莱尔,这是您昨天随信寄出的价目单吗?
Blair: this is low, even for you. I can't believe you did this, Chuck. You know how important PROM is to me!
布莱尔:即使对你来说,这也太低级了吧。我不能相信你这样做,查克。您知道舞会对我有多重要!
However, it is written all over your face that your Blair is very special to you.
不过,这是写在你的脸上,你的布莱尔很特别的你。
Blair: I need you to make me feel alive.
我要你让我觉得我还活着。
Blair: I came to congratulate you in person.
我特地过来亲自祝贺你。
Blair: You mean you haven't had ANY fun with anyone all summer?
你的意思是说你整个夏天没和任何人玩得开心吗?
Serena: Yeah, but you don't know Blair.
是的,但你不了解布莱尔。
Blair: I'll let you know what happens.
我会及时告诉你进展的。
You have dragged on Blair and Prince Louis' engagement for far too long.
你们把Blair与路易斯王子的订婚拖得太长了。
Blair: All I wanted was for us to start over, and you didn't even try.
我只想我们能有机会重新开始,可你却不想努力。
Bush Blair CIA - how many people have you killed today?
布什·布莱尔中情局——你们今天杀了多少人?
Bush Blair CIA - how many people have you killed today?
布什·布莱尔中情局——你们今天杀了多少人?
应用推荐