Defiant in their haughty and arrogant inaccessibility, they seem to shout: I dare you!
他们目中无人,高视阔步,似乎在叫喊:我敢说你!
Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest that I'm any more impressive than you guys are.
虽然我可能挺自大的,但我的意思并不是指我比你们更了不起。
"You need a local hero," he said, suggesting that Yahoo was too arrogant with its global approach, especially around media.
“你需要一个当地的英雄”他说,这表明雅虎在全球化上的做法过于傲慢,特别是在媒体方面。
Sounds like you think Apple is arrogant.
听起来你认为苹果很自大。
When you analyze something to death you are being extremely arrogant.
其实当你拼命作出分析的时候,你是极其自大的。
If you want other people to be nice, friendly and fun in meeting you, do the same. If you take this attitude, it doesn't take long to realize that the cool people aren't arrogant or standoffish.
如果你想别人和善,友好幽默的与你结交,如果你采取这样的态度,它并不会花去你很长时间去意识到冷酷的人并不是不友好或傲慢的。
Don't be too arrogant or boastful but don't be so modest that the audience thinks you are trivializing the honor.
不要过于高傲自大和自吹自擂,但是也不要过度谦虚而让观众觉得你不重视这一荣誉。
And, perhaps most important, how do you do so without coming across as boastful, smug or arrogant?
大概最重要的是,你要怎么做,才不会让人觉得你是在自吹自擂、沾沾自喜或骄傲自大?
Either you see yourself as better than someone and you get lazy and perhaps arrogant, or you see someone else as better than you and you feel like all your hard work is for naught.
也许你会觉得自己比别人出色而变得骄傲自大,并开始懒惰傲慢起来,也许你觉得付出同样的努力甚至比别人更多,但所得恰恰相反,因而开始质疑自己的汗水付诸东流。
The more you go on about Apple's "arrogant"culture, the more you reveal about yourself, your own insecurities andfather-issues.
你越是抓着苹果的“自大”文化不放,你越会暴露你自己----你的不安和恋父情结(?)
About acting in this play Mr. Rock said: "this is not for the arrogant." You thought you were humble until you started doing a play.
关于在本剧中的演出,Rock说这并不是因为傲慢,你一直以为自己是卑微的,直到你演戏,才改变了你的看法。
In the old, arrogant, one-way world, we told you whom you could trust—us!
在过去那个自负、单边的世界,我们告诉你你能相信谁——就是我们!
“If for some reason you are not willing to lead,” he said, referring to an arrogant comment on leadership by one of the American delegates, “leave it to the rest of us.
针对一名美国代表有关领导地位的傲慢发言,他倾斜着身子,靠向麦克风说:“如果出于某些原因,你们不愿意带头,那就把领导地位留给我们中其余的人。
Seidel adds, "Of course, you don't want to come across as arrogant, but you have to sell yourself.
塞德尔补充道:“当然,你肯定不想给人留下自大的印象,但是你必须要推销自己。
Seidel adds, "Of course, you don't want to come across as arrogant, but you have to sell yourself."
塞德尔补充道:“当然,你肯定不想给人留下自大的印象,但是你必须要推销自己。”
My last advice is modesty. Don't let others suspect you are being arrogant and showing off.
我最后的建议是谦逊,不要让别人怀疑你是傲慢的与炫耀的(人)。
The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
狂傲人不能站在你眼前。凡作孽的,都是你所恨恶的。
Right now, I’m guessing most of you think I’m just an arrogant jerk.
此刻,我猜你们大多数人认为我是个傲慢自大的家伙。
He concluded ruefully that it was "arrogant and rash" to profess virtues that you cannot live up to, and retreated into indolent seclusion.
他懊悔地总结道,宣称自己信奉不能修行到的美德是非常“自傲和轻率的”。最终,他选择隐居,不理世事。
Confidence won't work if the entire room thinks you are an arrogant jerk.
如果整个房间的人都认为你是自大的笨蛋,自信也不会有人认为你睿智。
You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?
你打败了以东人就心高气傲,你以此为荣耀,在家里安居就罢了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢?
Now arrogant as I may be, I don't mean to suggest I'm any more impressive than you guys are.
现在如我一样骄傲的,我并不是说与你们相比我更令人印象深刻。
Be arrogant will not only encumber you from having good relation with others, but also obstruct you from getting progress as well.
狂妄自我不光会阻碍你和别人成为好朋友,同样阻挡你取得进步。
Leaning Back too much - you come off lazy or arrogant.
过度向后倚靠——使你看起来很懒惰或自大。
You may become too self important, arrogant, and domineering, thinking that your way is the only way.
你有可能会变得自负,傲慢或是霸道,意味只有自己才是正确的。
The best method to staying beautiful is being comfortable in your own skin by having confidence and thinking highly of yourself (but not to the extreme where you are arrogant).
保持美丽的最好方法就是自信,知足常乐,相信自己是最好的(但不能自信到傲慢的地步)。
The best method to staying beautiful is being comfortable in your own skin by having confidence and thinking highly of yourself (but not to the extreme where you are arrogant).
保持美丽的最好方法就是自信,知足常乐,相信自己是最好的(但不能自信到傲慢的地步)。
应用推荐