你脑子里装的都是屎吗?
你现在是在我拥有的土地上。
Grandpa, you know you are on my mind. You know it.
爷爷,你知道我心里一直都惦记你。你知道的。
And there's more. Listen, you are on my mind the whole day through and.
这儿还有呢。听着,你整天都在我的脑海里。
At this moment, if you are on my side, this long night is just a fleeting streamer.
此时此刻,你若在我的身边,这漫漫长夜也只不过是转眼即逝的流光。
Then Jehu wrote them a second letter, saying, 'If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.'
耶户又给他们写信说,你们若归顺我,听从我的话,明日这时候,要将你们主人众子的首级带到耶斯列来见我。
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
Yes, $150 starts off my day! I'm sure if someone could have seen the smile on my face, they would have understood, I shouted in joy, with my poor dog looking at me like I was crazy! Start your morning off thinking you are going to have the best day ever and you just might! I really want to know what will happen next.
是的,150美元开始我的一天!我敢肯定,如果有人能看到我脸上的笑容,他们会明白的,我高兴地喊着,我可怜的狗看着我,好像我疯了一样!早上起床的时候,想着你将会有最棒的一天,你就可能会!我很想知道接下来会发生什么事。
You are misrepresenting my view on this matter.
你在曲解我对此事的意见。
You could come by during my office hours, which are on the syllabus, and you could send me e-mail and set up an appointment.
你们可以在我的办公时间来找我,教学大纲上有写我的办公时间,你们也可以通过电子邮件跟我预约
On our wedding anniversary, I want to say: You are my first love forever.
在我们的结婚纪念日,我要对你说:你是我永远的初恋。
A friend posted on my wall the other day, "Um.".. I noticed that you are friends with John Paul II.
那天,有个朋友在我的留言板上留言,“唔…我注意到你是约翰·保罗二世的朋友。”
But you are a shield around me, o Lord; you bestow glory on me and lift up my head.
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
He came to open our ears to the voice that also says to us, "you are my beloved son, you are my beloved daughter, my favour rests on you."
祂来开启了我们的耳朵,使我们听见那对我们说话的声音,“你是我的爱子,你是我的爱女,我的祝福停留在你身上。”
Well, Paul, if you are so confident in this forecast, would you like to place a wager on it and take advantage of my wickedness?
好吧,保罗,如果你对这个预测如此自信,你愿意在对这个预测下赌注,以利用我的“邪恶”吗?
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的灵本为善。
My decision is irreversible: You are on indefinite leave pending the investigation.
我的决定是不可更改的:在进行调查期间,你必须无限制地离岗。
“You’re a handsome gentleman, ” he looked at the gold on my epaulettes, “Captain. I suspect you are a ladies’ man.”
“您是位体面的绅士,”他看着我肩章上的金线说,“一位上校,您一定很受女士们欢迎。”
"You're a handsome gentleman," he looked at the gold on my epaulettes, "Captain. I suspect you are a ladies' man."
“您是位体面的绅士,”他看着我肩章上的金线说,“一位上校,您一定很受女士们欢迎。”
If you are not a very good fisherman (like me and my husband are) then you can go fishing to the nearest grocery store and stock up on seafood.
如果你不擅长钓鱼(就像我和我丈夫一样)那么你可以到距离较近的店里去买海鲜。
You are not so fickle - I am come on purpose for you - my mother and father will welcome you now!
你可不是一个反复无常的人——我是专门来找你的——我的父母现在都欢迎你了!
So when you read my comments on your paper, particularly the first one, they are usually not very helpful.
所以你们读我对你们论文的评论,尤其是,第一个,它们基本没什么用。
If you are not familiar with AOP, there are many introductory articles on it, including my February 2004 article.
如果你不熟悉AOP,有很多关于它的介绍文章,包括我2004年2月发表的的文章。
Some of you may be surprised to learn that there are suspicions in my country about Chinese motives on these topics as well.
你们当中有些人可能会吃惊地得知,我国也有人对中国就这些议题的动机怀有猜疑。
If I missed her call or had my phone on vibrate she would say: 'Are you crazy?
如果我错过了她的电话或者把手机调成了震动模式,她马上会说:你疯了吗?
When I bring to you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on water, and why flowers are painted in tints — when I give coloured toys to you, my child.
当我送你彩色玩具的时候,我的孩子,我了解为什么云中水上会幻弄出这许多颜色,为什么花朵都用颜色染起——当我送你彩色玩具的时候,我的孩子。
P. S. - If you are interested in memory, you may also want to see my earlier series on 5 Key Paths to Improving memory as well as my podcast with Fiona McPherson from About memory.
后记:-如果你对记忆感兴趣的话,你也许愿意了解我早先的“5个提高记忆的捷径”系列和在“关于记忆”中与菲欧娜·麦克福森的广播片段。
P. S. - If you are interested in memory, you may also want to see my earlier series on 5 Key Paths to Improving memory as well as my podcast with Fiona McPherson from About memory.
后记:-如果你对记忆感兴趣的话,你也许愿意了解我早先的“5个提高记忆的捷径”系列和在“关于记忆”中与菲欧娜·麦克福森的广播片段。
应用推荐