But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
But you do not believe, because you are not of my sheep.
但你们还是不信,因为你们不是属于我的羊。
Imagine your sheep had escaped (" surely not, "I hear you cry -" our sheep NEVER escape ") and are roaming your neighbour's fields.
假设你的羊群跑了(“肯定不会,”我听见你在喊,“我们的羊绝不跑走”),正在邻居的地里游荡。
But you refuse to believe because you are not my sheep.
但你拒绝相信,因为你不是我的绵羊。
So don't be embarrassed if you are not on intimate terms with sheep or shepherds.
所以你若是对羊群或牧人的事不熟悉的话,也毋须感到难为情。
Jn. 10:26 But you do not believe, because you are not of My sheep.
约十26只是你们不信,因为你们不是属我的羊。
But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the Lord.
只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作麝香的火祭献给耶和华。
But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the Lord.
只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是圣的,要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作麝香的火祭献给耶和华。
应用推荐