To your wife, child, siblings, parents, a friend or a retired colleague. A 5 minute keep-in-touch call will lift your spirits for hours and reinvigorate you to get your work done.
打给你的妻子、孩子、兄弟姐妹、父母、朋友或一位退休的同事,一个5分钟的保持联系的电话将会使你的精神振奋几个小时,并且赋予你新的能量来完成工作。
It tells you that families are important — how many brothers and sisters you have, and the interaction among those individuals.
这告诉我们家庭成员的重要性——你有几个兄弟姐妹,你们之间的互相影响。
Simon: So, tell me about your family. How many brothers and sisters do you have?
西蒙:那么,给我讲讲你的家庭吧。你有几个兄弟姐妹?
No, sorry, you can't drop your cousin off at the airport, because you've had a dinner scheduled for weeks.
不,对不起,你不能载你的表兄弟去机场了,因为你已经在好几个星期前就安排这次晚餐了。
Tony: Good. How many brothers have you got?
托尼:哦,你有几个兄弟。
How many sisters and brothers do you have?
你有几个姊妹和兄弟?
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad. "What are you holding onto your brother so tight for, sonny?" asked one of them.
一个小男孩带领一条驴经过军营,几个士兵想要拿小男孩开心,其中一个人说:小家伙,你把你兄弟的什么东西握得这么紧啊?
Tom: How many sisters and brothers do you have?
汤姆:你有几个兄弟姐妹?
How many brothers or sisters do you have?
你有几个兄弟姐妹?
How many brothers and sisters do you have?
你有几个兄弟姐妹呢?
To your wife, child, siblings, parents, a friend or a retired colleague. A 5 minute keep-in-touch call will lift your spirits for hours and reinvigorate you to get your work done.
打给你的妻子、孩子、兄弟姐妹、怙恃、朋友或一名退休的同事,一个5分钟的保持联系的电话将会使你的精神奋发几个小时,并且赋予你新的能量来完成事情。
How many sisters and brothers do you have?
你有几个姊妹和兄弟?你有几个姊妹和兄弟?
How many brothers and sisters do you have?
你有几个兄弟和姐妹?
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad. "What are you holding onto your brother so tight for, sonny?"
一个小孩牵着一头驴经过军营,几个士兵想捉弄下小孩,其中一个士兵说道:“小家伙,你如此牢固的牵住你的兄弟做什么?”
When you said you weren't going to be a SAP and fall all over a woman like our brothers did, you went so far the other way it'll be a miracle if Seton ever speaks to you again.
你说你不会当笨蛋,像我们兄弟几个那样拜倒在女人的石榴裙下,但你走上了另外一个极端,要是西顿还会再理你那就是奇迹了。
When you said you weren't going to be a SAP and fall all over a woman like our brothers did, you went so far the other way it'll be a miracle if Seton ever speaks to you again.
你说你不会当笨蛋,像我们兄弟几个那样拜倒在女人的石榴裙下,但你走上了另外一个极端,要是西顿还会再理你那就是奇迹了。
应用推荐