Kidnap them: If you know your partner has nothing to do on a certain day, why not kidnap them and surprise them with a special getaway?
“绑架”:如果你知道你的爱人某一天没有事,为什么不“绑架”她一下,用特殊的出游给她一个惊喜呢?
As such, it shouldn't be any surprise to you that what I'm going to do as we run through each of these arguments is to say, "I'm not convinced by it and here's why."
因此,你们大可不必惊异于,我接下来的举动,当我们讨论这些论点时,我会说,我并不赞同这个观点,我的理由是
Tom: Well, not really. But you never know. Sometimes people do things that surprise us.
汤姆:嗯,不太像。但是你不知道。有时人们会做出些使我们惊奇的事。
Every now and then an awkward moment might surprise you, when you wish to talk to someone new, but you simply do not know how to start.
时不时的,尴尬的一刻会让你大吃一惊,当你想和一个生面孔说话时,你却不知道该如何开口。
If you want to express a feeling of surprise, you might cry "holy mackerel!" although we do not know why a mackerel is holy.
如果你想表达一种惊奇的感觉,你会大叫“好家伙”,尽管我们不知道为什么鲭鱼是神圣的。
Yes, they do come as a surprise when she is not so used to them coming from you often.
是的,如果她并没有习惯经常从你那里听到溢美之词,那给她点惊喜吧。
You know, we are used to the idea of aging ourselves. We are so used to this that it comes as a surprise to find that there may be some animals that do not age.
你知道,我们太习惯于自己会变老的想法,以至于一了解到可能有些动物不会变老,我们就感到十分惊奇。
Peep: if the world is from time to time some surprise for you, please do not venture, because you are not enough experience.
⊙、心如止水:如果这个世界还时不时地带给你一些惊喜,请不要创业,因为你阅历不够。
Now, look here! I am going to tell you something that will rather surprise you, and that perhaps will make you think me not quite as shrewd as you usually do think me. I intend to marry.
现在听着,我要告诉你一件令你颇为惊讶的事,你也许会说我并不如你所想象的那么精明:我想结婚了。
Now, look here! I am going to tell you something that will rather surprise you, and that perhaps will make you think me not quite as shrewd as you usually do think me. I intend to marry.
现在听着,我要告诉你一件令你颇为惊讶的事,你也许会说我并不如你所想象的那么精明:我想结婚了。
应用推荐