He yields to temptation easily.
他很容易受诱惑。
The man on the pole yields to Li Gungun.
杆上男人向李滚滚讨饶了。
The study used computer models linking crop yields to weather.
这项研究使用计算机模型把粮食产量和天气状况联系起来。
Nonetheless, expect Treasury yields to rise in the short term.
尽管如此,预计短期内美国国债收益率还是会升高。
But another possibility is that the focus has moved away from yields to other factors.
但是另外一个可能是,焦点从收益移到了其他因素上。
On the contrary, the pessimist yields to the arrangement of fate and moves slowly.
相反,悲观主义者屈服于命运的安排,慢慢地改变。
On the contrary, the pessimist yields to the arrangement of fate and moves slowly.
相反,悲观者屈服于命运的安排,动作缓慢。
Investors and regulators often look at bond yields to gauge their risk and expected return.
投资者和监管者通过债券收益率来评估其风险和预期回报。
The point at which one year yields to the next is often a time of reflection and resolution.
这是一个年复一年人类不断思考问题、解决问题的小点。
Microloans, which command higher yields to reflect greater risk, had a 14% net interest margin.
但资产回报率较高也反映出风险较大,小额贷款拥有14%的净利差。
Believing in that only practice can verify truth, the zealous youngster never yields to strain.
那个充满热忱的年轻人相信只有实践才能检验真理,他从不向压力屈服。
Investors had driven bond yields to records as they speculated that the European Union will bailout Ireland.
各国国债收益率下跌,主要是因为投资者猜测欧盟将出台措施救助爱尔兰。
Richard Berner of Morgan Stanley expects ten-year bond yields to reach 5.5% by December, up from 3.7% now.
摩根史丹利的RichardBerner预测十年期的美国公债利率在今年十二月将从目前的3.7%攀升到5.5%。
The “flight to safety” has already caused Treasury bond yields to fall, cutting the borrowing costs of homebuyers.
资金向安全资产转移的现象(flight to safety)使得国债收益率下跌,降低了购房者的借款成本。
Of course, wealthy countries are affected: long-term drought in Australia has caused certain crop yields to plummet.
当然了,富裕国家也受到了影响:长期的干旱已经造成澳大利亚农作物产量暴跌。
Getting lost here pays – the tramp of a thousand tourists yields to tranquil sunlit courtyards and the sound of pigeons’ wings.
不过,迷失在威尼斯是要付出代价的——数以千计的旅行者屈服于这片土地,纵使耳边环绕着信鸽振翅的轻响,满眼稀疏日光下宁静的小院。
This unprecedented, and legally questionable, intervention by the ECB helped bring in Italian bond yields to more manageable levels.
欧洲央行这一前所未有的、法律上仍存疑点的干预举动帮助意大利债券的收益率降到了更可管理的水平。
If investors lose confidence in a country's fiscal prospects, their fear can become self-fulfilling by pushing up bond yields to unsustainable levels.
如果投资人对一个国家的财政前景失去信心,杯弓蛇影的心态会把债券收益率推高到难以持续的水平。
If investors lose confidence in a country's fiscal prospects, their fear can become self-fulfilling by pushing up bond yields to unsustainable levels.
如果投资人对一个国家的财政前景失去信心,杯弓蛇影的心态会把债券收益率推高到难以持续的水平。
应用推荐