The difficulty with most grown-up people is that they have not solved the problem of their own living, and yet they say to you, "I will tell you what is practical and what is not".
多数成年人的一大困难在于他们自己尚未解决生活中的问题,却对你评头论足,“我来告诉你什么实用什么不使用”。
Yet so far, scientists haven't proved it is true and some say they are just bears.
但到目前为止,科学家们还没有证明这是真的,一些人说它们只是熊。
They say that they are drawn to the prospect of learning applications outside the classroom, though such lesson plans have yet to surface.
他们表示,尽管此类课程计划尚未浮出水面,但他们对课堂以外的学习应用前景很感兴趣。
Yet no one can say they were not warned.
然而没有人能说他们没有得到预警。
Yet as well as asserting Palestinians' right to statehood, the Europeans should say what they cannot have: an unfettered right of return for refugees to modern-day Israel.
然而同维护巴勒斯坦人建国的权利一样,欧洲人应该会说他们的难民不能拥有返回现在的以色列不受约束的权利。
U.S. officials say they have not completed their investigation yet.
美国官员说,他们还没有完成自己的调查。
They would say, for example, (with some justification) that the green jobs promised had yet to arrive.
比如,(找些理由),他们会说承诺过的绿色工作怎么还没来。
Many insurers say they have not raised premiums, yet.
很多保险人员说他们尚未提高保费。
Unfortunately this informal, negative delegation is often reinforced by co-workers who simply say, "Never mind," when the requested work is not completed, or worse yet, they do the work themselves.
不幸的是,在这种非正规的、责任不明的委托相应的工作没有完成或搞砸的时候,委拖者总是说“没关系”,然后他们就只好自己搞定了。
I'm not thinking about stopping yet, but most players start at 20 and if they finish at 29 nobody will say they've had a short career.
我还没有想过退役,但大多数球员在20岁开始比赛,如果他们在29岁时退役,没有人会说他们的职业生涯很短暂。
I wouldn't say it's out of control but they haven't gained full control yet.
我不想说它们已经失去控制,但是我们对它们的控制仍旧不足。
Western aid-givers say they have lost patience yet continue to pay for a third of Uganda’s budget.
西方援助提供者表示他们已经对继续提供相当乌干达三分之一预算金额的援助没有了耐心。
Yet dealmakers say managers often put less effort into selling businesses than buying them, perhaps because they just want to focus on what's left.
然而交易制造者认为,相比业务出售,那些经理们更加关注业务的兼并。这也许是因为他们想专注于所拥有的业务。
They say the same is likely true of other species, who simply haven't been studied yet.
他们说,其它物种同样有这样的可能,只不过还没有研究到罢了。
But other weight loss experts said the connection between cold temperatures and weight isn't yet very strong and they can't say for certain whether there's any association with obesity.
但是其他的减肥专家却说还没有发现低温和体重之间有太大的关系,他们也不确定这和肥胖是否有关系。
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us?
首领为贿赂行审判,祭司为雇价施训诲,先知为银钱行占卜。他们却倚赖耶和华,说,耶和华不是在我们中间吗。
What does it mean that we're following a Messiah who was predicted by Moses in the law and yet we're not keeping the law? In fact, they would say, what does it mean to have a Messiah at all?
我们追随着摩西律法里,预言的弥赛亚,但我们却不遵从这律法,这意味着什么,他们甚至会问,追随弥赛亚又意味着什么呢?
Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.
人子阿,你要告诉以色列家说,主耶和华如此说,你们的列祖在得罪我的事上亵渎我。
Police say they located Elmer before the meal was served. It's unclear whether he has a lawyer, yet.
警方还表示他们在餐馆上菜之前就锁定了Elmer,而至于他此次是否有律师为他辩护,这点我们尚未得知。
Yet now — to be part of the crowd, to say they've read it — they put Harry Potter on their oh-so-select reading list.
可是现在——作为许多宣称读过《哈里·波特》的人当中的一员——他们把《哈里·波特》放进了自己“精挑细选”的书单。
Yet Yemenis also say they appreciate the heritage of their country's Jews.
然而也门人同时也承认其对祖国犹太传统的认同。
They say there are seals here, but I have seen none yet.
据说这里有海豹,但我还没看到过.
Yet even that can fail to move the police, they say.
然而,即便如此,还是很难让警方行动起来。
And in search advertising, market watchers say they aren't yet seeing a slowdown.
市场观察人士表示他们并没有看到广告搜索市场有任何放缓的迹象。
And in search advertising, market watchers say they aren't yet seeing a slowdown.
市场观察人士表示他们并没有看到广告搜索市场有任何放缓的迹象。
应用推荐