Yet optimists and pessimists alike are making the same mistake.
但是,乐观者与悲观者都犯了同样的错误。
Yet most early childhood memories are far more mundane, which baffles experts and parents alike.
然而大多数幼儿时期记忆都单调得多,这令专家和家长都迷惑不解。
Yet scientists and laymen alike still spend too much time and effort trying to quantify the relative importance of nature and nurture.
但还是有一些科学家和非专业人员花大量时间和努力,试图量化先天与后天之间的相对重要性。
Yet businesses, small and large alike, tend to pick the big name charities to benefit from their campaign.
不管是大型还是小型企业总是倾向于与大型组织合作从而从公益营销之中获取更好的收益。
Yet these days, the opposite problem has sneaked up on us: in the United States and other Western countries alike, it is mostly boys who are faltering in school.
但是最近,与此截然相反的问题却出现了:在美国和其他西方国家,落后的却是男孩们。
Yet such rules ignore the truth that mothers are not all alike, that there are many ways to give children what they need and deserve.
然而这些规则都忽略了这样一个事实:并不是所有的母亲都一样,而且满足孩子的需要和他们该得到的有方式很多。
Space transcends size, yet I say it comes not alike to all created orders.
空间超越大小,然而我这么说,并不指一切创造的秩序都尽然如此。
The deaf twins looked alike and yet unlike the elder brother who had a good command of repairing the vehicles, the younger brother liked painting the pictures, which looked like photos.
那对聋哑双胞 胎看起来很像,然而,不像哥哥擅长修汽车,弟弟喜欢画画,画出来的画像照片。
Yet this same novel, so highly influential and much admired by writer and reader alike, has been one of the most controversial and frequently banned books of American literature.
尽管它极具影响力并且受到作家和读者广泛赞誉,但它同时也是美国文学界争议最多、频繁遭到封杀的作品之一。
Western and Asian media alike constantly criticize Japan for distorting and white washing history. Yet they never criticize Korean history.
西方和亚洲媒体都批评日本洗白历史,却没有批评过韩国。
This trip really was a trip, because Eddie and I are so much alike, yet we're so different.
这是一次真正的旅行,因为艾迪和我的个性既有相似又有矛盾。
This trip really was a trip, because Eddie and I are so much alike, yet we're so different.
这是一次真正的旅行,因为艾迪和我的个性既有相似又有矛盾。
应用推荐