That will increase to 775 billion yen the following year, the data show.
这将增加至775亿日元,次年,数据显示。
日元的兑换价将调高。
The yen is weakening. But Tokyo dare not raise its interest rates again.
日元在贬值。但东京不敢再次上调利率。
In September 1989 the exchange rate hovered around 140 yen to the dollar.
在1989年9月,汇率一直在140日元比1美元左右徘徊。
I've always had a yen to travel around the world.
我一直非常渴望周游世界。
The yen has fallen to an all-time low against the dollar.
日元对美元的比价已跌至空前的低点。
The euro remained firm against the dollar, but fell against the yen.
欧元对美元依然坚挺,但对日元的汇率则下跌。
In trading today the dollar held steady against the yen.
在今天的交易中,美元对日元的汇率保持稳定。
In early trading in Tokyo, the dollar fell sharply against the yen.
在东京的早盘交易中,美元对日元的汇率急剧下跌。
They need to put 100 yen into the money box for each potato they take.
他们每拿一个土豆就要往储蓄罐里放100日元。
The yen, unlike gold, is under-owned.
与黄金不同,日元的持有量偏低。
The yen is the focus of the gloom, but it's a symptom of the problem and not really the cause.
其焦点全在日元上面。但日元不过是个征兆,却不是问题的起因。
The yen ended the day at 88.48 per dollar, the lowest level since December 2008.
当日美元兑日圆报于88.48日圆,为2008年12月以来的最低水平。
There's a reason currency traders aren't living in fear that the Bank of Japan will sell yen: the nation's policymaking apparatus is more uncoordinated than ever.
使得外汇炒家不用担心日本央行会卖出日元的一个原因就是:他们没有见过国家政策制定机构象现在这样不统一。
In that instance, the fee stopped the yen, not the real, from rising.
在这个例子中,税收阻止了日元升值,尽管不是实际价值。
Strangely, the yen may be the more deserving of that accolade.
奇怪的是,日元或许更配得上这个荣誉称号。
The finance minister, Yoshihiko Noda, said he expects the actions to weaken the yen and improve the economy.
日本财务大臣野田佳彦称他希望这些行动可以弱化日元并且能改善经济。
With the yen now weak, Japan could reverse the trade.
由于目前日元走势疲弱,日本可能会进行反向操作。
THE yen is perhaps the world's most undervalued currency.
日元大概是世界上被低估最为严重的货币了。
Sony, like other Japanese manufacturers, has seen its profits hit hard by the rise of the yen against the dollar and the euro.
如其他日本制造商一样,索尼的利润受到日元兑美元和欧元汇率上升的严重打击。
In contrast, the yen and the Swiss franc have perked up.
与之对比的,日元和瑞士法郎已经重振。
The yen has become the global refuge of choice.
日元成了全球可资选择的避难所。
In contrast, the yen still looks cheap.
相反,日圆仍然看起来很便宜。
With the G7 not just the Bank of Japan now intervening in the yen markets now we expect the yen to hold above 80 to the dollar.
随着G7而不单单是日本的银行出手干预日元,我们认为日元对美元会企稳在80一线以上。
The Japanese yen held steady half-a-yen above the record level of 76.1 yen to the dollar it set on Friday.
在上星期五创下76.1日元兑1美元的记录后,日元周一的价格稳定在大约76.6日元兑换1美元的水平。
Sony has been buffeted by the financial crisis, the strong yen and the earthquake, none of which was Sir Howard's fault.
索尼公司接连受到金融危机、日元升值和地震的重创,其中没有一件事是霍华德的过错。
Sony has been buffeted by the financial crisis, the strong yen and the earthquake, none of which was Sir Howard's fault.
索尼公司接连受到金融危机、日元升值和地震的重创,其中没有一件事是霍华德的过错。
应用推荐