"We're still different," Yao said.
“我们还是不一样,”姚明说。
尧曰:“咨!”
"It's up to the doctor," Yao said. "I feel normal."
“这个由医生决定”姚明说“我感觉正常。”
"There's not many big men like us in this league," Yao said.
“联盟中没有多少我们这样的大个子,”姚明说。
"At first, I didn't really understand what the coach wanted," Yao said.
“起初,我真的不是很明白教练想要什么,”姚明说。
Following the birth of his daughter, Yao said: "I can only try so many times."
在女儿的出生,姚明曾说:“我只能尝试这么多次。”
"I wanted to see everybody - I wanted to remember what was her life," Yao said.
“我想看到大家,我想记得什么是她的生活。”Yao说。
"Every time I score on (Shaq) I'm happy because he's such a great player," Yao said.
{3}姚明说:“每一次我从奥尼尔身上拿分都很开心,因为他是一位非常优秀的球员。”
I only saw it live and haven't seen replays. Hard to believe Yao said this to Kamen.
我只是看了直播没看重放。很难相信姚明对卡曼说了这个。
Yao said Thursday that he won't know until later this summer if he'll be able to play next season.
姚明周四表示,要到今年夏天晚些时候他才会知道自己是否能参加下个赛季的比赛。
"That's the best way to ensure we get into the final eight," Yao said. "I hope that's the way it goes."
“那是确保我们能够进入八强最好的方法”姚明说,“我希望能够按照那样的方法进行。”
In addition, Yao said two interchange bus hubs at Andingmen and Beiguanting will start operation on January 1, 2007.
另外,姚先生还说,2007年1月1日在安定门和北观厅分别有两个换乘车站将投入使用。
Yao said in April in China that his professional future depended on his recovery from the stress fracture in his left ankle.
姚明说,中国在四月,他从他的左脚踝应力性骨折的恢复取决于他的职业前途。
In an interview with a CCTV sportscaster last month, Yao said: "I don't know if I would join some champion team in the future."
姚明在上一个月接受CCTV体育解说员的采访时说:“我不知道自己将来会不会加入一支冠军球队。”
"I remember the first time I watched (an) NBA game, randomly saw a shot the cameras gave on those retired jerseys, " Yao said.
姚明说:“我记得,第一次看NBA比赛时,无意间看到镜头给到了那些退役的球衣。
Yao said Spain and the U. S. would be tough to beat, making it crucial to take points away from Angola and the other two teams.
姚明说西班牙和美国是很难打败的,至关紧要的是从安哥拉和其他两个队伍里拿到分数。
I don't think stars have to be mysterious anymore, Yao said. "stars should show a more lively, authentic side of themselves to fans."
“我觉得明星们再也没必要保持神秘,”姚晨说,“明星们应该让粉丝看到更生动、真实的一面。”
Yao said she did not mind having to spend two nights in a tent, as it meant she would almost certainly get her precious tickets.
姚说她不在乎在帐篷里待上两个晚上,这意味着她几乎买到了最珍贵的门票。
Yao said he would return to work with his former Chinese team, the Shanghai Sharks, with the possibility of becoming general manager.
姚明表示,他将返回与他的前中国队,上海大鲨鱼队,成为总经理的可能性。
They are having trouble putting food on the table because "they no longer have farmland, and they lost their jobs in the cities, " Yao said.
姚玉群说,他们吃饭都成了问题,因为“他们不再有耕地,还失去了在城市里的工作。”
"I don't think stars have to be mysterious anymore," Yao said. "stars should show a more lively, authentic side of themselves to fans."
“我觉得明星们再也没必要保持神秘,”姚晨说,“明星们应该让粉丝看到更生动、真实的一面。”
"I don't think stars have to be mysterious anymore," Yao said. "stars should show a more lively, authentic side of themselves to fans."
“我觉得明星们再也没必要保持神秘,”姚晨说,“明星们应该让粉丝看到更生动、真实的一面。”
应用推荐