The Xuan Yang he natural northeast good quality refined rice and the Lai Cai he well-chosen soybean both choose the material of the green plant base station of the company.
“玄羊河”牌东北天然优质精米、“来财河”牌精选大豆全部选用本公司绿色种植基地所产原料。
When Wu joined the national team in 2010, he was seen as almost "nothing" compared to gifted skaters like Zhou Yang and Fan Kexin, as his coaches said at the time.
当武在2010年加入国家队时,他的教练当时说,与周洋和范可欣等有天赋的滑冰选手相比,他几乎“无足轻重”。
He gave Yang a bag of gold and said, "Thank you for your help in the past."
他给了杨一袋金子,说:“谢谢你过去的帮助。”
He handed Yang a bag and said, "This is to thank you for teaching me and helping become who I am today."
他递给杨一个包,说:“这是为了感谢栽培之恩,帮助我成为今天的我。”
Yang Zhenning became interested in science when he was a young boy.
杨振宁从小就对科学感兴趣。
He returned to Rwanda in 2018 with his wife, Yang Hong, who is from China, and started his own business.
2018年,他和来自中国的妻子杨红回到卢旺达,开始了自己的事业。
The 22-year-old Yang thinks he did the right thing as a means of preparing himself for society.
22岁的杨扬认为,他做的事情是对的,这是一种为自己进入社会做准备的方式。
Yang the electroplating factory owner says he is holding back on some orders for customers who are three months in arrears.
那家电镀厂的老板杨光华说,他正在拒绝那些已债务缠身三个月之久的客户的部分订单。
Mr Yang, who refuses to pay, says he is lucky not to live in the countryside, where officials routinely seize property from those who cannot afford the levy.
杨先生拒绝支付并说他幸运地没有生在农村,在那官方通常会没收那些无法承担罚金的家庭的财产。
Yang says he hasn't even tried to rent out two of his three apartments because "it's not that important to gain income from them; there is security in just owning them.
杨先生说他甚至还没有将他三套房子中的两套租出去的打算:“获得租金并不重要,重要的是拥有它们的安全感。
"Our hearts would hurt if he quit his sport after all the hard work he put in," Yang Yixiang said.
“如果他退出他为之努力已久的事业,我们都会很伤心的。”杨的父亲说道。
Zhao Yang, 25, had the same problem when he finished his two-year military service in Shanxi and returned to Beijing last year.
25岁的赵阳(音译)去年结束了驻山西的两年军旅生涯,他返回北京后也遇到了同样的问题。
That year, Yang Liwei was celebrated as a national hero when he became the first Chinese in space.
这一年,杨利伟一起庆祝民族英雄,他成为第一个在太空中。
When the selling was good, Yang doubled his money, but more often than not he had to accept a modest profit.
销量好的时候,杨会付双倍的款,但通常情况下,他必须接受适度的利润。
Mr Yang, in his zeal to preserve the company he started, must now take care not to demolish it by accident.
对于迫切希望保全公司的杨先生来说,他必须小心防止意外的发生。
Among them there are seven boys and eight girls.Liu Yang is our monitor and he is from Shanghai.
其中有七名男生、八名女生。刘杨是我们的班长,他是上海人。
Unable to collect from customers who themselves have no money, Yang said he stopped paying salaries two months ago.
他的客户现在已经山穷水尽,由于无法从他们身上收到账款,杨说,他的工厂已经停发了两个月的薪水了。
One of China's top drug-fighting officials, Yang Fengrui, says he is concerned more foreigners in China during the Olympics could mean more illegal narcotics.
中国负责打击毒品犯罪的主要官员之一杨凤瑞表示,他担心,奥运会期间将有很多外国人到中国来,这有可能意味著会有更多的非法毒品入境。
Yang says he cannot forgive his girlfriend for what she has done to him, but, according to Liu, he should go a little easier on his ex.
杨牟说,对于女朋友对自己所做的一切,他无法释怀。但刘强却表示,杨牟应该对前女友宽容一些。
According to Gao Yang, he is able to get a perfect night’s sleep while lying balanved on just a thin piece of rope.
据高阳说,他可以在一根细绳上面躺着保持平衡睡上一整夜。
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?"
当我被一位日本籍经理面试了一个半小时之后,他问到,“杨小姐,你有什么想问我的吗?”
While Zee Yang, a J2EE developer agrees with this positive assessment, he looks at Mate from a different Angle. Yang explains.
而Zee Yang,一个J2EE开发人员,他从另外一个角度来看Mate,也同意这种积极的评价。
The factory's boss, a friendly, 41-year-old entrepreneur named Yang Tiefeng, boasts that he has sock manufacturing down to a science.
这间工厂的老板,是一位四十一岁的和蔼企业家,叫杨铁锋,他夸口自己经营袜子生产已经成为一个专家。
Chen Yang, 21, thinks that he is "forced" to skip some courses because of the poor teaching.
21岁的陈阳(音译)认为,自己是因为老师教得太差而“被迫”翘掉某些课程。
This summer, I knew Yang. He is smiling to me like our first meet. That moment, I found his mildness of smiling displayed the sunshine of the early summer.
这个夏天,我认识了扬,第一次见他,他就是这样子对我笑,那一刻,觉得这个男生笑得暖暖的,像初夏的阳光。
In a statement, the police insisted that they had searched fruitlessly for Mr. Yang, then told his wife he should turn himself in.
而当地警方的一份声明称,他们没有找到杨家勤,警方告诉他妻子,让她丈夫投案自首。
He has been working to oust Yang for failing to make a deal with Microsoft, accusing him of sabotaging talks by adopting a costly employee-severance plan.
他一直试图将杨致远赶下台因其没能和微软达成协议,他指责杨通过引入一个昂贵的员工遣散方案来搞砸了会谈。
Mr. Yang countered that he was strained by the soaring cotton prices.
而杨铁锋则强调,他正受着飞涨的棉花价格的困扰。
Mr. Yang countered that he was strained by the soaring cotton prices.
而杨铁锋则强调,他正受着飞涨的棉花价格的困扰。
应用推荐