If you go to Wu River, and I can take you to visit my hometown.
如果你到吴江来,我可以带你参观我的家乡。
"Suicided beside Wu River" to accomplish his arrogant unyielding personality.
“自刎乌江”造就了他高傲不屈的人格。
Guiyang is on a tributary of the Wu River in the center of the Guizhou province.
贵阳位于乌江支流上,居贵州省的正中央。
"We all know each other, " says Wu Lihong, who has been fighting river pollution in his hometown near Shanghai.
在上海附近的家乡与河流污染斗争的吴丽红(音)说“我们和同行彼此了解”。
Wuzhen original city river is bounded, divided into Wuqing two towns, Hexi Wuzhen, Huzhou Prefecture is Wu Chengxian;
乌镇原以市河为界,分为乌青二镇,河西为乌镇,属湖州府乌程县;
Wu village back against Beijing Hangzhou the Grande Canale, the entire village along the river and built, water diversion into the village, the essence of the canal culture into the collection.
乌村背倚京杭大运河,整个村落沿河而建,引水入村,融集了运河文化的精髓。
Three Gorges region in Yangtze River is the cradle of Wu culture.
长江三峡为巫文化的起源之地。
The camphor tree in the "Wu City" and the Spring and Autumn Period of the Yangtze River, "Wu, " belong to "Wu" name, and in between them, perhaps with some kind of puzzled relatives.
而樟树境内的“吴城”与春秋时期长江中下游的“吴国”,同属“吴”名,而在他们之间,或许就有着某种不解的亲缘。
From the oldest Xun to the last popular Pipa, Mrs. Wu leaded us to the history river of Chinese classic music.
从最古老的埙,到后期流行的琵琶,吴老师带我们走进了中国古典音乐的长河。
Wu-tea with the soul to the mysterious feeling like a "printed on thousands of the river, on a thousand different Jiang."
用心灵去悟茶道的玄妙感受,好比是“月印千江水,千江月不同。”
The Wu culture is a culture with certain regional characteristics. It relies on the geographical advantages of south of the Yangtze River and forms unique features.
吴文化是具有一定地域特色的文化,它依托江南水乡的特有地理优势,形成独有的风格特质。
There is higher mercury in the soil near Wu Jiang River.
乌江流域土壤含汞值高,在乌江干流将进行九级开发。
Suzhou, located along the Taihu Lake and in the lower reaches of the Yangtze River, is an ancient city with a history of 2,500 years and also the cradle of Wu civilization.
在长江下游地区和太湖沿岸有一座拥有两千五百年历史的古城-苏州,它也是吴文化的摇篮。
Bordering the Yangtze River to the north, and Taihu Lake to the south, Changzhou has been reputed as "Hub in Wu region" since ancient times.
常州北枕长江-,南濒太湖,自古就有“舟车会百越,襟带控三吴”的美誉。
Li River rises in Mao'er Mountain to the north of Guilin. The scenery from Guilin to Yang Shuo is the best, which is also why Wu frequently depicted this subject in the 1970s.
漓江发源于桂林北边的猫儿山,由桂林到阳朔段是风景最佳处,也是吴冠中70年代间多所著墨的题材。
Li River rises in Mao'er Mountain to the north of Guilin. The scenery from Guilin to Yang Shuo is the best, which is also why Wu frequently depicted this subject in the 1970s.
漓江发源于桂林北边的猫儿山,由桂林到阳朔段是风景最佳处,也是吴冠中70年代间多所著墨的题材。
应用推荐