要欣赏黄山的美景,就得往下看。
To enjoy the beautiful scenery of Mount Huang, you need to look downwards.
要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,得向下看。
To enjoy the magnificence of a mountain, you have to look upwards in most cases. To enjoy Huangshan, however, you've got to look downward.
但要欣赏黄山的美景,就得往下看。
But to enjoy the beautiful scenery of Mount Huang, you need to look downwards.
当你来中国时,黄山是必游之地!
安徽有许多美丽的地方可以参观,尤其是秋天的黄山。
There are many beautiful places to visit in Anhui, especially Mount Huang in autumn.
去黄山旅行让我想起披头士乐队的流行歌曲《漫漫长路》。
Going to Mount Huangshan reminds me of the popular Beatles' song "The Long and Winding Road".
这个村子坐落于黄山脚下,从古时起就保留了主要的中式风格。
Located under Mount Huang, the village has kept the major Chinese styles from ancient times.
要欣赏山的壮丽,大多数情况下要向上看。而要欣赏黄山的迷人景色,必须向下看。
To appreciate the magnificence of the mountain, you have to look upward in most cases while to enjoy the fascinating landscape of Huangshan, you've got to look downward.
黄山的美,首先就美在它的奇峰。
The beauty of Huangshan, first the United States in its peaks.
他们放假期间要去黄山玩一趟。
黄山全都是岩石,这让我印象很深刻。
一条木质走道顺着黄山峭壁蜿蜒而上。
A wooden walkway winds along the cliffs of the Huangshan mountain range.
拍摄现场:在越南黄山北部俯瞰渴望溪。
The Spot: Yen Stream overlooking the Huang Mountain in northern Vietnam.
所以,我叔叔邀请我们第二天去爬黄山。
我经常骑车去黄山。
上个月,从中山大学毕业后,黄山就来到了悉尼。
Huang went to Sydney after graduating from Sun Yat-sen University last month.
我是10年暑假到的黄山,当时是出于学习陪同口译的初衷。
I spent my summer vacation 2010 in Mt. Huangshan. At first, I thought there would be chances to do escort interpretation.
这些岩石不像黄山的巨石,而是呈现出树干的构造,形状各异。
These rocks are not the giants of Huangshan, but more tree trunk-like formations of various shapes.
用它命名的温泉景区,是进入黄山南大门后最先到达的景区。
It named Scenic Area, is a scenic spot into the south gate of the first to arrive.
黄山瀑布很多,最壮观的有“九龙瀑”、“人字瀑”和“百丈瀑”。
Huangshan many waterfalls, the most spectacular Jiulong Pu ", the word waterfall" and "Baizhang waterfall.
除了“四绝”之外,黄山的瀑布、日出和晚霞,也是十分壮观和奇丽的。
In addition to the "four no" Huangshan waterfall, sunrise and sunset, but also very spectacular and strange and beautiful.
黄山迎客松是安徽人民热情友好的象征,承载着拥抱世界的东方礼仪文化。
Mount Huangshan yingkesong is a symbol of the people of Anhui warm and friendly, carrying the Oriental etiquette culture to embrace the world.
我还想说,我之所以那么喜欢这里,还因为这里的人没有张家界或黄山那么多。
I am tempted to say that I liked it so much because there weren't as many people as at Zhangjiajie (or Huangshan).
黄色的秋叶,黑白相间的古建筑群在黄山市安徽省塔川村构成了一幅诗意景象。
Yellow autumn leaves and black-and-white ancient architectures create a poetic image in Tachuan village, Huangshan city, Anhui province.
黄色的秋叶,黑白相间的古建筑群在黄山市安徽省塔川村构成了一幅诗意景象。
Yellow autumn leaves and black-and-white ancient architectures create a poetic image in Tachuan village, Huangshan city, Anhui province.
应用推荐