你还帮日本鬼子抢咱们的棉花。
横批鬼子再度进村。
日本车倒是看中几款可是我不想把钱留给小鬼子赚!
Several Japanese car is a fancy, but I do not want to leave the little devils make money!
这一定使中国的精英有点狂妄自大,看不起外国鬼子。
That's bound to make Chinese elites a little vain and contemptful of the foreign devils.
总体而言,新的面貌太阳鬼子是强硬,更大胆,更积极。
Overall, the new look of the Sun Devils is tougher, bolder, and more aggressive.
但和鬼子不能硬拼,要本着诱敌深入,各个击破的原则。
But not Yingpin and Guizi, Youdi in-depth, all broken up the principle.
而且这个买东西的竟是个洋鬼子,要知道,吾平生最讨厌洋鬼子了!
Buy things and this turns out to be a foreign devil, you know, my life the most hated foreign devil!
我们也不是不喜欢速胜,谁也赞成明天一个早上就把“鬼子”赶出去。
Not that we would not like a quick victory; Everybody would be in favour of driving the "devils" out overnight.
文章试图从中国士绅的蜕变角度重新审视鲁迅笔下的“假洋鬼子”形象。
This article ventures to re-examine the image of pseudo-foreigners in Lu-xun s works from the perspective of the decay of Chinese esquires.
蔡悦梦游,哼着《鬼子进村》来到餐厅,迷迷糊糊在饮水机边倒了杯水。
Tsai enters the kitchen, humming a song, and get a cup of water from the water dispenser in a somnambulant state.
“看那些外国鬼子!”他们叫喊道。“消灭外国鬼子!打倒帝国主义!”
"Look at those foreign devils!" they shouted. "Destroy the foreign devils! Down with imperialism!"
这就像是从波兰买债券然后等德国鬼子过来再脱身,‘好吧,我和你们合作。’
That's like buying bonds in Poland and waiting for the Germans to arrive so you can go, 'OK, I get to work with you guys.'
他的目光似乎再说:‘这是个卑劣的日本鬼子’。我永远都忘不了他那种眼神。
I can never forget the look in his eyes, which seemed to be saying, 'This is one despicable Japanese guy.'
《瓦城上空的麦田》这部小说继续并深化了鬼子对底层民众的灵魂苦难的执著书写。
The novel, Wheat Field above Wacheng city, continues and deepens Guizi's persistent writing for the soul suffering of the people in the lowest rung.
如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子而德国人就会把我归为犹太人。
If it's proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.
鬼子母自己生了一千个儿子,但是她自己偏偏爱吃小孩子的肉,所以人类都快绝种了。
The ghost mother had given birth to a thousand sons of her own, but unfortunately, she had a fondness for the flesh of human children. Consequently, the human race was close to extinction.
我们在英国本土,虽然处于德国鬼子炮火之下,并没有忘记我们和法国是通过种种纽带连结。
Here at home in England, under the fire of the Boche, we do not forget the ties and links that.
我们在英国本土,虽然处于德国鬼子炮火之下,并没有忘记我们和法国是通过种种纽带连结。
Here at home in England, under the fire of the Boche, we do not forget the ties and links that.
应用推荐