你不说清你的鬼主意我们哪都不去。
他想用鬼主意欺骗你。
他耍的鬼把戏里从来没有两天一样的,谁能猜出下个鬼主意是什么?
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
“这是罚你刚才对妈妈无礼,”他说,“罚你藏起来的鬼主意,罚你那么瞪着我,你这老鼠!”
That is for your rudeness to Mamma just now, 'he said,' and for your wickedness in hiding, and for looking at me like that, you rat!
“这是罚你刚才对妈妈无礼,”他说,“罚你藏起来的鬼主意,罚你那么瞪着我,你这老鼠!”
That is for your rudeness to Mamma just now, 'he said,' and for your wickedness in hiding, and for looking at me like that, you rat!
应用推荐