海城高跷秧歌历史悠久,形成于海城,流行区域遍及辽南。
Haicheng Stilt Yangko, with a long history, was formed in Haicheng then spread and popularized all over the southern part of Liaoning province.
北方的高跷秧歌中,表演者扮演的人物通常有渔翁、媒婆、傻公子、小二哥、道姑、和尚等。
In the north of China stilt-walkers always dress themselves in different costumes, such as like a fisherman, match-maker, young boy, Taoist nun and Buddhist monk.
过节时会有扭秧歌、踩高跷表演,人们都乐意参加。
When holidays came, there were Yangko and stilt shows with people eager to participate.
人们组织各种各样的活动,例如:猜灯谜、扭秧歌、舞狮子、踩高跷、放鞭炮等。
All kinds of activities are organized, such as lantern riddles, Yangko dances, lion dances, stilt walking and firework cracking.
随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.
随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.
应用推荐