我忠诚的爱与他同在,因我的名,他的角必被高举。
My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.
党的忠诚支持者们一如既往地以挥舞旗帜和高举海报作为回应。
Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
这位高尔夫球手高举奖杯亲吻的照片被刊登在许多报纸的头版上。
The golfer is pictured on many of the front pages, kissing his trophy as he holds it aloft.
他高举蜡烛说:“尽量往拐角处看。”
He held his candle aloft and said, "Look as far around the corner as you can."
如果你有幸看到这座桥张开双臂高举在空中,你将永远不会忘记它。
If you are lucky enough to see the bridge with its two arms open high in the air, you will never forget it.
慈善机构发言人温克尔曼高举希腊艺术,并驳斥所有罗马艺术为派生艺术。
Winckelmann, the spokesman for philhellenism, extolled Greek art and dismissed all Roman art as derivative.
扬起声来,高举眼目攻击谁呢?
Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride?
耶和华的右手高举。耶和华的右手施展大能。
The Lord 's right hand is lifted high; the Lord' s right hand has done mighty things! '.
他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
你高举了他敌人的右手。你叫他一切的仇敌欢喜。
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
城因正直人祝福便高举,却因邪恶人的口就倾覆。
Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.
他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
He has scatteredabroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; hishorn will be lifted high in honor.
恶人一切的角,我要砍断。惟有义人的角,必被高举。
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
恶人一切的角,我要砍断。惟有义人的角,必被高举。
I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.
士兵们高举的旗帜也被绘成了美国的星条旗。
The flag held by the soldiers was painted in the stars and stripes of the US flag.
乔涌入人群,一群狱友们高举双手欢歌跳舞。
Joe launched into a crowd favorite. One group of prisoners was dancing, hands in the air.
现在他只剩下头部露出水面了,但两手仍高举着马吕斯。
He had only his head above the water now and his two arms holding up Marius.
你却高举了我的角,如野牛的角。我是被新油膏了的。
You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
要雇用或爱那些高举仇恨之镜的人是一个非常艰巨的挑战。
It is very challenging to hire someone or love someone who fights you by holding up a mirror of hatred toward themselves.
她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。
They held their shopping bags over their heads just in case.
他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
我高举双手,示意大家肃静,我建议道,我们今晚到此为止。
I hold up my hands for silence, and I suggest, why don't we all just call it a night.
把手高高举在空中握住绳子,让重物几乎接触地面。
With the hand held high in the air, hold the string so that the weight nearly touches the ground.
你高举了他敌人的右手。 你叫他一切的仇敌欢喜。
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐。”我的角因耶和华高举。
Then Hannah prayed and said: "my heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high."
你却高举了我的角,如野牛的角。我是被新油膏了的。
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
你却高举了我的角,如野牛的角。我是被新油膏了的。
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
应用推荐