在领导选举中,他欲与首相一决高下。
He intends to oppose the prime minister in the leadership election.
律师和会计师都觉得他们要一争高下。
Lawyers and accountants felt that they were being pitted against each other.
大牌珠宝商们为了让名人们戴他们的高档首饰正在一争高下。
Big-name jewellers are battling it out to get celebrities to wear their bling.
本周,数十名学生正准备前往田纳西州的纳什维尔市,与约5000名其他年轻人在国际象棋超级全国赛中一决高下。
And this week, dozens of those students are getting ready to head out to Nashville Tennessee to compete with about 5000 other young people at the Super Nationals of Chess.
本周,这些学生中,几十人正准备前往田纳西州的纳什维尔市,与约5000名年轻人在国际象棋超级全国赛中一决高下。
This week, dozens of those students are getting ready to head out to Nashville Tennessee to compete with about 5,000 other young people at the Super Nationals of Chess.
在美国当今,唯一能跟狐仙一较高下的恐怕就是外星人了。
One parallel not pursued is that with aliens in the US today.
一时高下难决,于是搞了个投票,最后迷徒以6比2胜出。
The dual was tied in a moment thus I stared a vote in the end "the Lost People" won 6 to 2.
如果有人想与这种华丽气派的风格一争高下,那我劝他还是省省吧。
How can one possibly compete with such style and panache. It's better not to try.
但是据称,吉拉尼那些高明的支持者也试图在这方面与其一决高下。
Yet light-fingered supporters of Mr Gilani are allegedly attempting to rival it.
网络游戏的一大吸引力在于玩家可以和来自世界各地的高手一决高下。
One of the draws of online gaming is the potential to play against thousands of others from all over the world.
一个从不参加任何大会的技术领导人,只能跟自己的团队成员一比高下。
The technical leader who never attends a conference has only his team members to compare himself to.
任何人都能逃入梦乡,做梦时我们都是天才,在那儿屠夫与诗人不分高下。
Anyone can escape into sleep we are all geniuses when we dream the butcher's the poet's equal there.
尽管字面上有数以千计的不同名字,但据白令说,它们在法力上不分高下。
There are literally thousands of names, but according to Bering they all have the same effect.
对原子变热会如何膨胀的新计算,能有效提高下一代原子钟准确度10倍。
New calculations of how atoms swell when they're warmed up can help make the next generation of atomic clocks 10 times more precise.
因为在这段时间,他们正“与类似麦当劳经营模式的国际集团一决高下”。
Because at the same time they are "slugging it out with a global powerhouse" in the form of McDonald's.
例如,删除空格并采用严格的XHTML编码实践,提高下载和解析速度。
For instance, remove white space and adopt strict XHTML coding practices for faster downloads and parsing. To enforce XHTML strict, add the following doctype statement to your document.
他还预测ETF终有一日在规模和影响上与共同基金一争高下,谁会赌他错呢?
But who would bet against his assertion that they will one day match traditional mutual funds in size and influence?
作为日本新近任命的金融兼邮政担当大臣,龟井如今似乎想与资本家们一决高下。
As Japan's newly appointed minister for financial and postal services, he now seems to want to take on the capitalists.
该游戏的特许费跟公司的另一款产品《劲爆橄榄球》在年最佳销售榜上一决高下。
That annual franchise thrives and regularly competes with ea Sports' Madden NFL franchise in the U. s sales charts for top-selling game of the year.
该游戏的特许费跟公司的另一款产品《劲爆橄榄球》在年最佳销售榜上一决高下。
That annual franchise thrives and regularly competes with ea Sports' Madden NFL franchise in the U.S sales charts for top-selling game of the year.
工作或许很辛苦,但黄莺却很喜欢与其他字幕组的译者们在英语水平上一较高下。
The work may be hard, but Huang says she enjoys matching her English skills against translators in other subtitle groups.
微软推出新搜索引擎“必应”Bing,欲与互联网对手Google一较高下。
Microsoft has unveiled its latest effort to take on its Internet rival Google - a new search engine called Bing.
正是由于廉价的数码科技,韩国、印度现在才能在低成本电影方面与美国一争高下。
Thanks to cheap digital technology, South Korea and India now knock out the sort of low-budget films that compete with standard American fare.
这些候选人将在医疗保健和失业等议题上一较高下—还有他们在安全议题上的可信度。
They will compete on issues such as health care and unemployment-as well as on their credibility on security.
现在有一种新设备可以利用潮汐能发电,而且可以在成本上与化石燃料发电一较高下。
A new device for harnessing wave energy is promising renewable electricity at a cost to rival fossil fuel sources.
土耳其的冰淇淋被誉为世界最浓的,若是拉长的话,可以与中国的兰州拉面一较高下。
Turkey's icecream is hailed as the world's thickest. When stretched, it can be compared with western China's Lanzhou noodles.
科特迪瓦和葡萄牙能否与巴西一争高下,尚有待观察,但两队势均力敌,难以分出雌雄。
While it remains to be seen whether either of these two can match Brazil, Ivory Coast and Portugal are so evenly matched there was nothing to choose between them.
科特迪瓦和葡萄牙能否与巴西一争高下,尚有待观察,但两队势均力敌,难以分出雌雄。
While it remains to be seen whether either of these two can match Brazil, Ivory Coast and Portugal are so evenly matched there was nothing to choose between them.
应用推荐