乔因为什么转过身。她恰巧看到艾米举着双手往下掉,发出骇人的尖叫。
Something turned Jo round. She happened to see Amy throw up her hands and go down, with a scaring cry.
突然,他听到一个骇人的声音,一个男人疯狂地叫喊道:“宝拉!宝拉!”。格兰特迅速转过身去。
Suddenly, he heard something scaring: "Paula! Paula!" a man shouted crazily. Grant turned around quickly.
骇人的判决:犹太法庭对一只狗处以石刑。
Shocking Sentence: Jewish Court Condemns Dog to Death by stoning.
在她们旁边,房间充满了骇人的冰尖。
看他那神气,仿佛随时在留心瞧着一种骇人的东西。
To all appearance, he seemed to be occupied in the constant contemplation of something terrible.
那是多么骇人的前景啊。
新的闪电主题带有总共14张骇人的壁纸。
The new Lightning theme features a total of 14 excellent electrifying backgrounds.
另一辆车以骇人的速度驶入它们之间的空隙。
The other car closed the gap between them with frightening speed.
大部分其他州还不得不设法解决骇人的预算赤字。
Most other states have had to grapple with appalling budget deficits since then.
发出骇人的鬣狗般的笑声,然后是动作模糊的画面。
至少你可以到各种网站论坛到处看看那些骇人的故事。
At least you can cruise around the websites and forums and read the horror stories left there.
虽然周中发生了骇人的场景,但埃及的变化理应受人欢迎。
But despite the ugly scenes mid-week, the developments in Egypt should be welcomed.
鲜血从他腹部覆盖着的白色纤毛中渗出,骇人的深红色大肆吞噬着白色。
BLOOD seeps through the silken white root-cilia growing across her abdomen. Drowning white in shocking CRIMSON.
作为一个编剧也好,一个常人也罢,帕克喜欢说些骇人的事来招惹他人。
As a writer and as a person, Parker likes to say outrageous things to get a rise out of people.
她认为 巴格达萨瑞恩的话是“无条件的,骇人的,危险的。”
She viewed his words as threats that were "nonconditional, alarming, and dangerous.
沙威在他这种骇人的快乐里,正和每一个得志的小人一样,值得怜悯。
Without himself suspecting the fact, Javert in his formidable happiness was to be pitied, as is every ignorant man who triumphs.
心理学家认识到拷打以及其它一些骇人的事情,最终将会导致精神问题。
Psychologists know that torture causes, among other horrid things, lasting mental-health problems.
要使英国的“骇人的诊断”率像其他地方一样好需要更多行动,她补充道。
Action was needed to make the UK's "appalling diagnosis" rates as good as those elsewhere, she added.
这问题在某些方面是神秘的,也几乎是骇人的,希望能让我们细心观察一下。
This question has certain mysterious, almost formidable sides; may we be permitted to look at it fixedly.
大家看见马德兰几乎平伏在那一堆骇人的东西下面,两次想使肘弯接近膝头,都没有成功。
They beheld Madeleine, almost flat on his stomach beneath that terrible weight, make two vain efforts to bring his knees and his elbows together.
由于目睹了我国街头骇人的一幕幕而生活在恐惧中的人们,我对你们也深表同情。
I also feel for all those who live in fear because of these appalling scenes that we have seen on the streets of our country.
纵队被迫退却后又在街上密集,他们已没有掩护,但很可怖,他们用骇人的排枪向棱堡还击。
The column, forced to retreat, remained massed in the street, unprotected but terrible, and replied to the redoubt with a terrible discharge of musketry.
他对他的过去的真相——一个骇人的秘密的了解使他的生活和选择变得更加困难。
He learns the truth about his past, a dark secret that will make his life and his choices more difficult.
现在电影中看到的那种骇人的眼睛都可以买到,当接触式镜片戴,绝对会让你吓死人。
Now the scary eyes seen in movies can be purchased and worn (under the form of contact lenses) and they will definitely help you obtain a scary look!
2010年二月,位于哥斯达黎加的阿雷纳火山突然爆发,天空呈现骇人的的黄棕色。
The Arenal Volcano in Costa Rica erupts suddenly in February 2010, turning the sky an ominous yellow-brown.
还有更骇人的例子:上图的两个汉堡中,其中一个是12年前的。大家猜猜会是哪个?
And then there are other, more shocking examples of McDonald's food's weird indestructibility: like this poor burger that's been around for 12 years.
由于我们不认识摆在我们面前的对手,战前和战争爆发以来我们所犯危险错误的数量是骇人的。
The number of dangerous mistakes we have made before and since the outbreak of war because we do not understand the opponent with whom we are faced is appalling.
我把下颌支在一扇背风敞开的窗缘上,任由思绪加入到这骇人的狂欢之中,它们在空中如突然放学的孩童般雀跃。
With my chin resting on the ledge of an open window facing away from the wind, I allowed my thoughts to take part in this terrible revelry; they leapt into the open like a.
此外,身患卟啉病的人不允许镜子出现在日常生活中,因为他们不愿意在镜中看到自己的惨白骇人的鬼样子。
It was also thought that those who suffered from Porphyria abandoned mirrors from their lives because they did not wish to see their ghastly and ghoulish appearance.
此外,身患卟啉病的人不允许镜子出现在日常生活中,因为他们不愿意在镜中看到自己的惨白骇人的鬼样子。
It was also thought that those who suffered from Porphyria abandoned mirrors from their lives because they did not wish to see their ghastly and ghoulish appearance.
应用推荐