爸爸把我驮在背上,上了山。
和马一样,骆驼也可以做驮畜。
骆驼驮人和物已有几千年的历史。
Camels have carried people and things for thousands of years.
这骆驼驮着八个乐师和舞者。
每周谁来把洗好的衣服驮回家给我的顾客?
Who's going to take the washing home to my customers every week?
一队骡子跟在他们后面,驮着箱子、木桶、酒桶和盛着美味食品的篮子,以防止奶酪大王变得饥肠辘辘。
A train of mules trailed behind them, carrying chests, casks, barrels, and hampers of delectables to keep the lord of cheese from growing peckish.
马匹驮着供应品走上陡峭的山路。
那人便将她驮在驴上,起身回本处去了。
Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
他们就把粮食驮在驴上,离开那里去了。
姜建清:衍生品不是压倒骆驮的最后那根稻草。
Jiang Jianqing: Derivatives weren't the straw that broke the camel's back.
那生病的骆驼驮着重负穿越喀什到达大马士革。
Once more the patient camels carried their burdens from Kashgar to Damascus.
唐指向其中一个架子上一匹背上驮着财宝的金马。
Tang pointed to a golden horse with treasure on its back on one of her shelves.
他们把驴子牵到海拔5000米的地方,每头驴驮两块冰。
They bring up their donkeys to 5000 metres above sea level, and each donkey hauls 2 blocks each.
人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。
He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his fathers, in the City of David.
这张桌子可坐1600人,但又可以折叠起来,一匹马就能驮走。
The table was so large that it had enough seats for 1600 men and yet could be folded up and carried on horseback.
负重的精神问道,那我也能把它驮起来,而且为自己的力量欢欣。
asketh the load-bearing spirit, that I may take it upon me and rejoice in my strength.
人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。
And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
雨果会驮着自己的女儿在大广场街上跑来跑去,整条街都是她的领地。
Hugo would lope along the Concourse with his daughter on his back-the entire boulevard her domain.
布鲁诺的背驮得更厉害了,并由于长期的劳累,步伐也开始变慢了。
Bruno's back is worse, and because of the long-term fatigue, the pace began to slow.
于是哈薛用四十个骆驼,驮着大马色的各样美物为礼物,去见以利沙。
Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus.
在我们居住的大街上,所有上了年龄的妇女都驮着背,行走时拄着拐棍。
All the old women in our street had bent backs and leaned on sticks when they walked.
硬木树种都变成了木炭。男人们把木炭打包后驮到一个刚果市场里售卖。
Hardwood trees are turned into charcoal, filling the bags of men careering toward a Congo market.
老先知就把神人的尸身驮在驴上,带回自己的城里,要哀哭他,葬埋他。
So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.
新摄影书籍《驮枪花旦》展示女性“令人不安”的一面以及她们的武器。
New Photography Book 'Chicks With Guns' Shows' Unsettling' Images Of Women And Their firearms.
可是,当她求助于山羊时,山羊说假如驮上兔子,他担心自己的背会伤害她。
The goat, however, feared that his back might do her some harm if he took her upon it.
他把她驮在背上,珂赛特,怀里一直抱着卡特琳,头靠在冉阿让的肩上,睡着了。
He took her on his back. Cosette, without letting go of Catherine, laid her head on jean Valjean's shoulder, and there fell asleep.
1964年6月27日,大象驮着一群美国巡逻兵,卖着沉重的脚步穿过越南丛林。
An American advised patrol plods through the Vietnamese jungle on June 27, 1964.
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物,母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物;母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物;母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
应用推荐