肖恩•康纳利将饰演她的父亲。
伊斯特伍德饰演退休的枪手威尔·蒙尼。
嘉宝饰演沉浸在与安东尼奥爱情的欣喜中的王后。
Garbo plays the queen, rejoicing in the love she has found with Antonio.
道格拉斯饰演一位在日常生活的压力下突然失去控制的失意普通人。
Douglas plays a frustrated everyman who suddenly loses control under the pressure of daily life.
在电影《战狼2》中,由吴京饰演的冷峰是一个在世界各地承担特殊任务的中国士兵。
In the film Wolf Warrior II, Leng Feng, played by Wu Jing, is a Chinese soldier who takes on special tasks around the world.
该角色由跻身澳大利亚最负盛名的演员帕梅拉 ·拉贝饰演,少了驼背和浓重讽刺感的增加。
The character is played by Pamela Rabe, one of Australia's most accomplished actors, without a hump and with a heavy sense of irony.
我很想看1949年的《白热》,那是一部吉米·卡格尼主演的电影,他在其中饰演黑帮老大科迪·贾勒特。
I had a hankering to see 1949's White Heat, the Jimmy Cagney flick where he plays gangster Cody Jarrett.
在电影《小鱼》中,由凯特·布兰切特饰演的一家音像商店的经理申请了一笔银行贷款,用来收购这家公司,并将业务扩展到网络游戏。
In the movie Little Fish, a video store manager played by Cate Blanchett applies for a bank loan to buy the business and expand into online gaming.
她选了两个没有经验的演员饰演主角。
帕特里夏以贝弗利·布鲁克斯的艺名在几部电影中饰演过小角色。
Under the stage name of Beverly Brooks, Patricia had small parts in several movies.
穆尔非常讨厌饰演观众已将她定型的温柔可爱、逆来顺受的女性角色。
Moore really hates to play the sweet, passive women that audiences have identified her with.
这部电影的喜剧部分很合时宜,饰演派对爱好者斯图尔特的鲍德温出色极了。
The film's comic moments are well-timed, and as the party animal Stuart, Baldwin is right on.
故事讲述的是卓别林饰演的“流浪汉”和他的养子(杰基·库根饰演)之间的关系。
The story is about the relationship between "the Tramp", played by Chaplin, and his adopted child, played by Jackie Coogan.
这一对建立了合作关系,六岁的小男孩打破窗户逃跑,这样卓别林饰演的角色就可以充当窗户修理工。
The pair develop a partnership where the six-year-old boy breaks windows and runs away, so that Chaplin's character can offer his services as a window fixer.
导演乔治·诺菲是《最后通牒》的编剧,艾米丽·布朗特饰演诱人白骨精。
Director George Nolfi wrote the script for The Bourne Ultimatum, and Emily Blunt was on board as the femme fatale.
你训练查理·辛演饰演《野战排》里的年轻士兵克里斯,所以你和他密切合作。
You trained Charlie Sheen for his role as Chris, the young solider in Platoon, so you worked closely with him.
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
由莉莉·柯林斯饰演白雪公主,茱莉亚·罗伯茨饰演邪恶的皇后,Relativity 公司尚未命名的《白雪公主》电影计划于3月16日上映。
Relativity's still-untitled Snow White film, starring Lily Collins as Snow and Julia Roberts as the Evil Queen, is scheduled to be released on March 16.
在随后的十年中,拉德克利夫扮演了这个小巫师哈利·波特,沃特森饰演那个总是很自做聪明的赫敏,而格林特则成为虽然不自信但十分忠诚的罗恩。
For the next decade, Radcliffe plays the boy wizard Harry Potter, Watson is smarty-pants Hermione, and Grint is insecure but loyal Ron.
塔比莎由马尔尼·英格饰演。
詹姆斯·梅森在片中饰演一名拦路劫匪,我们的非正统派女主人公与他纠缠在一起,他几乎抢尽了整部电影的风头。
James Mason costars, and nearly steals the movie, as a highwayman with whom our antiheroine becomes entangled.
就像饰演哈姆雷特的方式有很多种一样。
本·金斯利饰演大恶人。
我喜欢饰演那种小角色。
在《绯闻女孩》中,贝格利饰演丹-汉弗莱。
娜塔莉·波特曼饰演凡人女科学家。
刘玉玲饰演一个律师,但是详细情况还不得而知。
Liu would play a lawyer, but exact details haven't been disclosed.
一只叫特里的凯恩梗狗饰演了小狗托托。
A Cairn terrier called Terry played the role of the dog Toto.
在该片中饰演母亲一角的金惠子荣获最佳女主角奖。
Kim Hye-ja, who plays the title role in 'Mother,' took the award for best actress.
片中的主角是由丹尼尔·拉德克利夫饰演的哈利·波特。
In this movie the main character is Harry played to perfection by Daniel Radcliffe.
应用推荐