在第二个实验中,老鼠要用饥饿来对抗恐惧,饥饿的老鼠被放在一个笼子里,笼子里有一些“狐狸气味”的区域和其他气味闻起来更安全的地方。
In the second experiment meant to pit the mice's hunger against their fear, hungry mice were placed in a cage that had certain "fox scented" areas and other places that smelled safer.
在第二个实验中,老鼠要用饥饿来对抗恐惧。饥饿的老鼠被放在一个笼子里,笼子里有一些散发“狐狸气味”的区域和其他气味闻起来更安全的地方。
In the second experiment meant to pit the mice's hunger against their fear, hungry mice were placed in a cage that had certain "fox-scented" areas and other places that smelled safer.
正常喂养的老鼠,但仅一只饥饿的老鼠。
The high dose killed 43 percent of the mice that were fed normally but just one starved mouse.
用另一品种的老鼠做试验,更大剂量的足叶乙甙杀死了所有营养充足的老鼠,但所有饥饿的老鼠存活下来并很快恢复了体重。
An even higher dose killed all of the well-fed mice from a different genetic strain but none of the starved mice, and again the mice that fasted regained their weight.
研究人员发现,饥饿还超过了老鼠的社交需求。
Hunger also outweighed the mice's social needs, the researchers found.
那一刻我看到了她眼中的我的家乡:到处都是粪便、老鼠、饥饿,房屋都挤在一起让人无法呼吸。
For a moment I saw my home through her eyes: feces, rats, starvation, houses so close together that no one can breathe.
一项在老鼠身上进行的新研究或许能帮助解释为什么饥饿能给人带来如此强大的动力。
A new study in mice may help to explain why hunger can feel like such a powerful motivating force.
一半的老鼠将会死于饥饿,另外一半将会逃亡。
Halfthe mice will die of hunger and the other half will run away.
是因为老鼠食物摄取量由多种因素决定,包括食物味道如何,实验前老鼠的饥饿程度以及食物本身的油腻感和饱食感等等。
Because food intake can be driven by a variety of factors including how it tastes, how hungry the mice were beforehand and how 'sated' or full the food made them feel.
虽然吃的不像正常老鼠那么多,也不那么饥饿,这些老鼠的新陈代谢依然旺盛。
Their metabolism remained high despite being less hungry and not eating as much as normal mice.
他们吃老鼠和锯末避免饥饿的危险。
而其余的饥饿老鼠在四天之内就恢复了原来的体重。
The starved mice regained their lost weight within four days.
“老鼠患病少了,寿命延长了,但是它们很饥饿,”他说,“即使能清楚地认识到节食的功效,人们仍然很难在餐馆中说自己只能吃一半的食物。”
"The mice get less disease, they live longer, but they're hungry," he says. "Even seeing what a diet does, it's still hard to go to a restaurant and say: 'I can only eat half of that,."
熊猫的食肉动物环境的变化,并为竹为主食的最初,而是因为,研究人员观察到,在非常饥饿的大熊猫吃小老鼠的状态(田鼠),看来熊猫是杂食动物。
I like a lot of animals, but my favorite animal is the panda. She comes from China, why did I love her? Because she is very cute, but she was very shy.
熊猫的食肉动物环境的变化,并为竹为主食的最初,而是因为,研究人员观察到,在非常饥饿的大熊猫吃小老鼠的状态(田鼠),看来熊猫是杂食动物。
I like a lot of animals, but my favorite animal is the panda. She comes from China, why did I love her? Because she is very cute, but she was very shy.
应用推荐