假设一架飞机晚点到达休斯顿,机上的“大陆”空乘人员已经结束了他们的轮班。
Let's say a plane arrived late in Houston and the "Continental" flight attendants onboard had finished their shift.
航空公司在考虑乘客的成本问题上没有财政动机,比如飞机晚点。
Airlines have little financial incentive to take into account the cost to passengers of, say, delays.
晚上9点45分,我到达了纽约。由于起飞和降落的延误,飞机晚点了九小时。
I arrived in New York at 9:45 p.m., nine hours late, thanks to delays on both ends.
卡特:嗯,我还没怎么看,因为我那天下午刚从伦敦回来,飞机晚点了。
Carter: Well, I didn't get to see much of it because I came in from London that afternoon and the plane was late coming in.
一位发言人说他们检查了飞机,没有发现炸弹,却导致飞机晚点一个半小时,他还说他们经常接到这样的警告。
A spokesman said the plane was checked, no bomb was found and the aircraft left an hour and a half late. He added that such alerts were relatively common.
现在,如果让我压力过大、过度疲劳并将我扔在机场而飞机晚点七个小时,我仍然会去搞几块盖满巧克力的脆饼。
Now, if you stress me and fatigue me and put me in an airport and the plane is seven hours late — I’m still going to grab those chocolate-covered pretzels.
让我们设想一下这个古怪情景:一架飞机晚点到达休斯顿,机上的“大陆航空”空乘人员已经完成了他们的工作班次。
Let's say a plane arrived late in Houston and the "Continental" flight attendants onboard had finished their shift and a "United" reserve crew was free.
虽然我们到的时候很晚,但还是有人来欢迎我们。因为我们已经发过两封电子邮件,说飞机晚点的事情。所以他没抱怨我们也不会内疚。
The man who greeted us seemed rather annoyed we had arrived so late but we had sent two emails detailing that our plane would be delayed and he did not openly complain so we simply felt guilty.
举例说,在美国西南航空公司 (Southwest Airlines),管理者需训练行李处和登机口的员工,帮助他们掌握飞机晚点或其他应急事件发生时的处理方法。
Southwest Airlines' (LUV) managers, for example, train baggage and gate staff to know exactly what to do if planes are late or other problems arise.
结果母亲的飞机晚了,飞机晚点使得我们感觉似乎是卷入到了一场全美国的恐慌,"请不要急,亲爱的,”航空公司柜台后面一位很愉快表情的女士告诉我,“我们会让去拉巴萨的飞机等你妈妈。”
Of course, her flight was late, which put me into an all-American panic. "But don't worry, my love, " a beaming woman behind the airline counter told me, "We'll hold the Labasa plane for your mummy."
你上了一架飞机,在正常晚点之后,飞机开始在跑道上加速。
You go on an airplane and then after the usual delays, the plane begins to accelerate down the runway.
如果你的飞机因为恶劣的天气或空中交通堵塞或罢工而晚点,那么火车乘客会先到达目的地。
If your plane arrives late due to bad weather or air traffic jams or strikes, then the train passengers will arrive at their destination first.
他的飞机已经晚点三小时了,因为他的目的地有暴风雪。
His plane has been delayed for three hours already, because of snowstorms at his destination.
150余名乘客晚点近6小时。一名郭姓乘客表示,他在下飞机时看到机翼上有一个碗口大小的凹洞。
A passenger surnamed Guo said he saw a pit on one of the aircraft wings the size of a bowl when he got off the plane.
日本航空公司三十二班次的飞机已经晚点三小时。
飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没什么意义了。
The plane may be several hours late, in which case there is no point in our waiting.
飞机可能会晚点多少个小时,要是那样,咱们等着就不什么意思了。
The plane may be several hours late, in which case there's no point in our waiting.
工作人员:请稍等……抱歉,这班从伦敦来的航班晚点了。由于伦敦的天气糟透了,因此飞机起飞的时间比预订的晚了两小时。
Officer: Hold on a moment please…Sorry, the flight from London has been delayed. lt departed two hours later than scheduled. The whether in London was really bad.
飞机可能会晚点几个小时,要是那样,飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没什么意义了。义了。
The plane may be several hours late, in which case there is no point in our waiting.
坐飞机有时辰会有长时刻的、无法保证的晚点。坐火车至少能歇息,看风光。
There are lengthy and unwarranted delays encountered in air travel. But at least by rail their is time to relax, and enjoy the scenery.
荾?我很累飞机还晚点了而且…,而且我还得接你的电话。好吧,以后再说。
Chuck, I'm tired, I'm jet-lagged, and. And I have to take this call. Okay. well, maybe later.
可每次新东方给我安排坐火车去出差,却没这坐飞机那种感觉,虽然火车有时候会晚点。
I never feel this way traveling by rail when new New Orientalarranged a business trip for me, even though there are delays at times.
日本航空公司三十二班次的飞机已经晚点三小时。
日本航空公司三十二班次的飞机已经晚点三小时。
应用推荐