他风度翩翩、自信满满且善于调情。
除了杰里米,那些男人都显得风度翩翩。
奥伯龙神父学院俱乐部里实实在在满是风度翩翩的年轻男子。
Father Auberon's Academy Club positively heaved with dashing young men.
詹姆士已成长为一个风度翩翩的年轻人。
吸血鬼镇定自若风度翩翩。
剧中最可鄙的人物是风度翩翩的花花公子奥斯里克。
The most contemptible of the personages in the play is the courtly fop Osric.
载我的出租车司机是个年轻而又风度翩翩的黑白混血儿。
在爱尔摩,像基米这样风度翩翩的年轻人还是不多见的。
对我说谎试试》中饰演出身名门、风度翩翩的完美男人。
Jiang Zhihuan in Korean, "I lie to try" playing the well-born, handsome perfect man.
他的妻子遇到了痴情的风度翩翩的书商并开始了浪漫的爱情。
His wife meets a loving and gentle bookseller and starts a romance.
他走起路来风度翩翩,充满自信,并不时机警地顾盼四周。
He walked with confidence and grace, looked about him sharply.
您从车上走下向我们挥手,风度翩翩,真不愧是大国领导人啊!
You were so dashing and charming. You are worthy of the leader of a big nation.
父亲老是风度翩翩,出手风雅,似乎历来不会做一些值得一做的事。
The father who was always very handsome and expensive in his tastes, seemed as if he never would be able to do anything worth doing.
在公共场合养成一些良好的行为举止,会使人风度翩翩,令人肃然起敬。
Fosters some good behavior manner in the public area, will cause the person elegant bearing, will make one have profound respect.
如果你想让自己看起来肃穆威严,这种柔软的风度翩翩,恐怕并不适合你。 缹。
If you want to look like the solemn and respectful dignity yourself, perhaps this kind of soft elegant bearing, does not suit you.
观众不会忘记风度翩翩的男主角德克冒着生命危险把达芙妮从恶龙爪下救出的情形。
Viewers will remember the dashing hero, Dirk, risking life and limb to rescue Daphne from the dragons.
这一次,时隔4年,再见白杨,不再可怜,不再幼稚,已经成为风度翩翩的绅士了。
This time, after 4 years, goodbye Baiyang, is no longer pitiful, is no longer weak, already became the elegant bearing the gentleman.
另一天,我的一个好友,一位体贴的风度翩翩的男士告诉我他曾经在纽约的一次经历。
The other day an acquaintance of mine, a gregarious and charming man, told me he had found himself unexpectedly alone in New York for an hour or two between appointments.
相应的画面可能是——一个女子腰肢微曲,盈盈顾盼;或是一个男子风度翩翩、露齿而笑。
The image may be a woman bending over or a man with a seductive grin.
马曾于1986年在“亚洲大专辩论会”获“全场最佳辩手”,媒体形容他“风度翩翩”。
Ma excelled as the best debater in the 1986 Asian Varsity debate, when media described him as a "handsome and suave" man.
老一辈的人则无需虚构的电视剧角色——无论他有多么风度翩翩——来让他们相信公文包的魅力。
The older generation doesn't need a fictional TV character, however dapper, to convince them of the briefcase's charms.
其他民族的男人,如德国男人和西班牙男人,或许认为完美的妻子应该是风度翩翩气质非凡的女人。
Other nationalities, such as the German man and the Spanish man, may define their just-right wife as a woman who is fantastic and extraordinary.
我认识一些人,他们可以风度翩翩地谈论最无聊的日常琐事,却丝毫不觉得自己正在谈论任何无聊的事。
I've known people who can say the most boring everyday things with such presence that they don't seem to be saying anything boring at all.
他生就一只端正的鹰钩鼻,两片扁扁的薄嘴唇,四肢匀称,风度翩翩,众人立刻觉得此人非寻常之辈。
His well-formed aquiline nose, straight thin lips, and the admirable contour of his finely-formed limbs, impressed the whole company instantly with the idea of something uncommon.
大家都记得约翰·出演风度翩翩有气质的男主角,以及他成功地诠释了莎士比亚的理查三世和哈姆雷特。
John Barrymore is remembered both for his roles as a debonair leading man and for his interpretations of Shakespeare's Richard III and Hamlet.
大家都记得约翰·出演风度翩翩有气质的男主角,以及他成功地诠释了莎士比亚的理查三世和哈姆雷特。
John Barrymore is remembered both for his roles as a debonair leading man and for his interpretations of Shakespeare's Richard III and Hamlet.
应用推荐