一堵堵厚墙阻挡了飓风带来的碎片的穿透。
The thick walls prevented penetration by debris from the hurricane.
风带动桨叶,继而带动发电机发电。
The wind turns the blades and the blades turn the generator to create power.
大多数海浪是由风带动产生的。
智利巴塔哥尼亚的峡湾和岛屿处于盛行西风带的冲击之下,西风哀号着吹过南部洋面。
The fjords and islands of Chilean Patagonia take the brunt of the prevailing westerlies that wail across the southern seas.
亨利·杰罗姆属于先锋派;他的乐队后来,把波普爵士乐风带入传统的大乐队爵士乐中。
Henry Jerome was part of the avant-garde; his band later brought the bop sound to conventional big-band fare.
日本列岛位于季风带北部边缘。
The Japanese archipelago is on the northern fringe of the monsoon belt.
孟加拉也位于季风带的中心。
卡尔飓风带来的洪水和滑坡仅仅是加剧了灾难。
Floods and landslides resulting from Hurricane Karl only added to the hardship.
飓风带来可怕的强风,风的强度可以刮倒建筑物。
Hurricanes bring tremendously strong winds, so strong they can knock down buildings.
这座不夜城竟被艾琳飓风带来的媒体狂热催眠了。
The city that never sleeps had been tranquillised by the Hurricane Irene media hysteria.
结果由于瓦砾阻塞道路,季风带来暴雨,混乱加剧。
The result was further chaos on roads clogged by rubble and monsoon rains.
而且他可以防止帕克把自己写在剧本里的作风带到生活中去。
And he can keep Parker from doing in life what he does in his scripts.
马里泊萨号进入赤道无风带那天,马丁比任何时候都痛苦了。
The day the Mariposa entered the doldrums, Martin was more miserable than ever.
人们应该种植更多的树木和花草,来防止风带走腐殖土层。
People should grow more and more trees and grass to stop wind from carrying the humus away.
随着土地干旱、沙漠化面积增大,更多沙尘被风带进大气层。
A more of the world dries out and deserts expand, wind may pick up more dust into the atmosphere.
每年都分别有洪灾法甚个,但正常来说旁遮普能够吸收季风带来的降雨。
Isolated flooding incidents occur every year, but Punjab is normally capable of absorbing the monsoon rains.
为了应对风暴,市民建造了防波堤,防止未来飓风带来的洪水袭击海岸。
In response to that storm, the townspeople built a seawall to protect against future flooding from hurricanes hitting its coast.
最近英国出现的晴好天气受地中海暖风带的影响,打破往年同期温度记录。
Recently the good weather in Britain is under the influence of Mediterranean heater band and borke the temperature record of the previous year.
卡特里纳飓风带来的暴雨和海水风暴潮冲垮了新奥尔良几十年前建的围堤系统。
Katrina's torrential rains and a massive storm surge proved too much for the decades-old levee system in New Orleans.
异常的强季风带来的无情洪水影响了2000万人民的生活,加重了国家的灾难。
Relentless flooding from exceptionally heavy monsoon rains affected 20m people, adding to the country's woes.
这里是咆哮西风带的起点,而且南大洋也提供了一些世界上最为极端的航行环境。
This is where the Roaring Forties start and the Southern Ocean provides some of the most extreme and exhilarating sailing in the world.
提前订好住宿(通过砍价能拿到折扣),你便可以见识到季风带来的各类野生动物了。
Book accommodation well in advance (and negotiate -you'll get a bargain) and then enjoy the panoply of wildlife that is brought out by the monsoon.
提前订好住宿(通过砍价能拿到折扣),你便可以见识到季风带来的各类野生动物了。
Book accommodation well in advance (and negotiate - you'll get a bargain) and then enjoy the panoply of wildlife that is brought out by the monsoon.
当季风带来的降雨来临的六月至九月间,田野铺上了一层生机盎然的翠绿地毯(右)。
When the monsoon rains arrive, between June and September, a verdant carpet freshens tilled fields and pastures (at right.)
世界上数亿人口仰赖定期季风带来的降雨进行农业耕作,但历史上季风的行踪却反复无常。
Hundreds of millions of people depend on regular monsoon rains to nourish their crop, but the monsoons are historically capricious.
加勒比海沿岸风暴加剧了雨量:7月alex台风带给了蒙特雷背部城市以毁灭性的洪水。
Storms off the Caribbean have whipped up more rainfall: in July Hurricane Alex brought devastating floods to the northern city of Monterrey.
这次由季风带来的暴雨引发的洪灾导致至少1400人死亡,其中的大部分在巴基斯坦西北部。
The floods -- which were triggered by monsoon rains -- have killed at least 1,400 people, the majority in the country's northwest.
这次由季风带来的暴雨引发的洪灾导致至少1400人死亡,其中的大部分在巴基斯坦西北部。
The floods -- which were triggered by monsoon rains -- have killed at least 1,400 people, the majority in the country's northwest.
应用推荐