2008年预计人数比全球耐多药结核/广泛耐药结核应对计划中规定的98 000人的目标要少得多。
Projections for 2008 are much less than the target of 98 000 that was set in the Global MDR-TB/XDR-TB Response Plan.
而且来参加这次活动的人每人要交50元,预计人数约是100人左右,每位来参加活动的人都会收到我们特别送的圣诞礼物。
Each participant to this activity will pay RMB 50 yuan. The total participants are estimated at around 100 people. Each participant will receive a special Xmas gift from us.
他预计失业人数在未来的几个月中会继续上升。
He expects the unemployment figures to rise even higher in coming months.
预计游客人数将继续呈上升趋势。
It is predicted that the number of visitors will continue its upward trend.
该机构在其最新的全球就业趋势报告中表示,预计今年的失业人数处于2.1亿到近2.4亿之间。
In its latest update on global employment trends, the agency says projections of the number of unemployed people this year range from 210 million to nearly 240 million people.
由于仍有上万人被埋在瓦砾中,因此死亡人数预计还会大幅度上升。
The death toll is expected to rise dramatically, as many thousands are still buried under rubble.
爆炸造成几十人丧生,还有几十人受重伤,因此死亡人数预计还会上升。
Dozens of people were killed and with scores seriously injured the death toll is expected to rise.
如果不停止敌对行动,流离失所人数预计将增加。
If hostilities do not cease, the Numbers of the displaced people can be expected to rise.
甘肃省大规模滑坡造成的死亡人数预计上升。
Death toll in the massive landslide in Gansu province is expected to rise rapidly.
此次盛宴有5,600位富豪出席,组织方称出席的人数比此前预计高出25%。
With 5,600 wealthy guests in attendance, the organizers said that visitor Numbers were 25% higher than pre-event estimates.
其他研究生院也都预计申请人数会增加。
Other graduate schools are also expecting increases in applicants.
预计死亡人数在24小时内翻了一番,仍可能会进一步攀升。
The assumed death toll, which has already doubled in 24 hours, may rise much further yet.
周四宣布的预计死亡人数比前一天公布的数字增加了两倍多。
The new projected death toll announced Thursday is more than triple the figure given just a day earlier.
预计死亡人数过百,但目前官方尚未有数据统计。
The death toll was expected to climb into the hundreds, but no official figure has been released so far.
预计这些旅行警告将很快导致国际旅行人数的减少。
Those warnings are expected to soon translate into fewer international travelers.
2010年美国死于肺癌和支气管癌的人数预计为157 000。
More than 157, 000 people are expected to die of lung and bronchial cancer in 2010.
这场秀预计是本周人数最多就座安排最艰巨的一场。
We were the show of the week with a capacity crowd expected and seating placement politics that were daunting to say the least.
组办方预计本次花博会的总参观人数将达800万。 据悉目前已售出350万张门票。
The organizers expect 8m visitors will come to enjoy the flowers, with 3.5m tickets having already been sold.
预计到2014年,中产阶级人数会增至1.5亿,成为世界上最具吸引力的消费市场之一。
The number could reach almost 150m by 2014, representing one of the world's most enticing markets.
预计失业总人数在今年秋季能够降到280万,自1991年以来的最低水平。
Total unemployment is expected to drop below the 2.8 million mark this fall, the lowest level since 1991.
预计十五年后每年旅客人数将达一千万人次。
After 15 years, an annual 10 million visitors are predicted.
房地产经纪人告诉法新社,目前20万人居住在康巴什,他们预计明年人数会超过两倍,达到50万。
Real estate agents told AFP that 200,000 people currently live in Kangbashi and they forecast the population would more than double to 500,000 next year.
报告说,与此同时,由于中国的富人数量不断增多,预计中国的奢侈品销售额将攀升7%。
In China, meanwhile, luxury sales are expected to climb 7% due to the rising number of wealthy Chinese, the report said.
自火山喷发以来,死亡人数已经上升到大约120人,但随着救援人员从火山灰和碎石中拖出死难者尸体,预计死亡人数还会增加。
The death toll from the eruptions has now risen to about 120 and is expected to increase as rescuers pull bodies out of the ash and rubble.
不断增加的老人数目预计不仅将带来规则变化,而且还将不可避免地成为一项重大的公开辩论专题。
The growing ranks of the elderly are not only expected to change the rules by force of numbers; they will also figure heavily in the inevitable public debate.
旅游业的官员预计,入境旅客人数增加10%,对这个受危机重创的国家来说是及其重要的,因为旅游业为这个国家提供了五分之一的工作,占GDP的16%。
Officials in the tourism industry forecast a 10 percent increase in tourist arrivals, crucial for the crisis-hit country where tourism accounts for one in five jobs and 16 percent of GDP.
旅游业的官员预计,入境旅客人数增加10%,对这个受危机重创的国家来说是及其重要的,因为旅游业为这个国家提供了五分之一的工作,占GDP的16%。
Officials in the tourism industry forecast a 10 percent increase in tourist arrivals, crucial for the crisis-hit country where tourism accounts for one in five jobs and 16 percent of GDP.
应用推荐