项号指该类货物在本报关单中的序号。
Item No. is refers to the order of this type of commodity in this customs declaration form.
请键入要定位的项号。键入的数字必须是大于0的整数。
Please type the number of the entry you would like to go to. You must type a whole number greater than 0.
您键入的项号无效。必须键入一个介于1和%1 之间的整数。
You have typed in an invalid entry number. You must type a whole number between 1 and %1.
格洛玛挑战者号的科学家们的另一项任务是尝试确定地中海海底之下深埋的圆顶状物质的起源。
Another task for the Glomar Challenger's scientists was to try to determine the origin of the domelike masses buried deep beneath the Mediterranean seafloor.
虽然从理论上讲,这是一项研究索伦特海峡中已知沉船的计划,但麦基真正希望的是找到玛丽·罗斯号战船。
While on paper this was a plan to examine a number of known wrecks in the Solent, what McKee really hoped for was to find the Mary Rose.
比如说,在加州,作为房屋的租客而非所有者,他们倾向于反对第13号提案(一项限定财产税上限的法令),而支持旨在改善教育的各项税收。
In California, say, they tend, as renters rather than homeowners, to be against Proposition 13, a law that caps property taxes, and instead to favour taxes that pay for better education.
顺便说一下,这里这个-号实际上和,我们做交叉乘积的时候的方法是有联系的,我们在算第二项前面是-号。
By the way, this minus sign here is actually related to the way in which, when we do a cross product, we have a minus sign for the second entry.
根据一项发表在《自然》杂志的研究,这类“瘦身”基因由人类第16号染色体上的28个基因组成。
According to a study published in the journal Nature, the genes in question are a group of 28 that form part of chromosome 16.
2007年,在日本沿海,地球号开展了第一项任务:研究俯冲带(地壳构造板块之间的区域,许多地震都发生在这种区域)。
In 2007, off the coast of Japan, it became the first mission to study subduction zones, the area between tectonic plates that is the birthplace of many earthquakes.
您需要从各行获得三项不同的信息:七位数的客户号、客户名以及单个字符的客户类型。
There are three different pieces of information you need from each line: the seven-digit customer number, the customer name, and the single character customer type.
一项调查显示,大约51%的年轻女性希望通过手术来改善容貌,三分之一是12号尺码(英式,相当于大号)的妇女仍然认为自己过胖。
Some 51% of young women would have surgery to improve their looks and a third of those who are a size 12 think they are overweight, a survey suggests.
两位太阳能漫游者,勇气号与机遇号,自从2004年在火星登录,本来计划执行一项为时90天的任务。
Spirit and Opportunity, two solar-powered rovers that landed on Mars in 2004, were built for a mission intended to last 90 days.
这项计划在一定程度上受到另一项科研项目的启发——“大洋一号”于2007年在当时还鲜为人知的西南印度洋脊开展科研活动。
The project is partly inspired by a study carried out aboard a vessel called Dayang Yihao in 2007, of the then little-known Southwest Indian Ridge.
此商家的细节、日期及订单id号处于此数组的预期位置,但小计及后续行的数组索引则依赖于所详细说明的项的数量。
The vendor detail, date, and order ID number are in expected places in the array, but the array indexes of the subtotal and subsequent lines depend on the number of items detailed.
一项由美国研究者们发表在科学杂志上的研究,就阿波罗号从月球返回地球后,带来月球上许多氯的同位素进行了分析。
A study by US researchers, published in Science, analysed chlorine isotopes of the much-studied samples, brought to Earth by the Apollo space missions.
这是根据哈佛医学院、哈佛法学院以及艾奥瓦州立大学的研究人员的一项研究得出的结论,这项研究刚刚发布到网上并计划刊登在八月号的《美国医学杂志》上。
That’s according to a study by researchers at Harvard Med, Harvard Law and Ohio University just published online and scheduled for the August issue of the American Journal of Medicine.
据洛克希德·马丁公司F -35项目经理汤姆·伯比奇介绍,F - 35“闪电”II飞机和“黄蜂”号两栖舰将参加本次海上试验。
According to Lockheed Martin F-35 program manager, Tom Burbage, both the Lightning II aircraft and the USS Wasp, an amphibious assault ship, have been instrumented for the trials.
1月13号,布朗内阁公布了一项最新政策以帮助穷人、教育程度较低者获得更多的机会。
On JANUARY 13th Gordon Brown's government announced its latest attempt to improve the chances of the poor and undereducated.
事实上根据自然杂志的一项任务更新,航海家一号在这种状态下已经飞行了上亿公里了。
And it has unexpectedly stayed that way for hundreds of millions of kilometers, according to a mission update in the journal Nature. Stamatios Krimigis et al.
本。弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒·特斯·波特”号。
Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'.
必填项只有标题与作者名,不过鼓励填写关键词、分类、甚至ISBN号(如果有的话)。
Author and Title are the only required fields to enter, but one is encouraged to add keywords, genre, even ISBN number if available.
首先是当法院批准一项暂缓令,以保护加利福尼亚州8号提案试用免受电视曝光,为此事他专门写文反对该做法。
First, he wrote a dissent when the court granted a stay that prevented California’s Proposition 8 trial from being televised.
正是布朗1978年任州长期间不得不执行了第13号法案(他曾经反对过)。这是所有选民公投中最臭名昭著的一项法案。
It was he, as governor in 1978, who had to implement (having opposed it) Proposition 13, the most infamous of all ballot initiatives.
“黎明”号到达灶神星也将标志着太空探索取得了另一项重大成就。
The arrival of Dawn at Vesta also marks another significant achievement.
《泰坦尼克号》当年获得了14项提名,并囊括了其中的11座小金人,而阿凡达》可能凭借精彩的特技获得一些次要奖项,而不是最佳演员或者最佳导演奖。
“Titanic” garnered 14 nods and 11 statuettes. “Avatar” may pick up less-prestigious awards for technical achievement but not the big acting or directing prizes.
《泰坦尼克号》获得14项提名和11个小金人。
星期二,四月五号(每日健康新闻)——一项新的英国研究表明,怀孕初期肥胖的妈妈生下的婴儿有更大的风险在出生后一年或不到一年夭折。
TUESDAY, April 5 (HealthDay News) — Babies born to mothers who were obese in early pregnancy have a much greater risk of dying before, during, or up to one year after birth, a new British study says.
五月七号,欧盟将推出一项计划,该计划会将亚美尼亚、白俄罗斯及乌克兰这样的穷国拉近欧盟。
A plan to draw poorer neighbors such as Armenia, Belarus and Ukraine closer to the E.U. will be launched on May 7.
而后经过几个月的争吵,一项选举法律在12月6号最终生效,这使得一场大选将在明年初举行,可能是在三月七号。
And then, after months of wrangling, an electoral law was finally ratified on December 6th, enabling a general election to be held early next year, probably on March 7th.
而后经过几个月的争吵,一项选举法律在12月6号最终生效,这使得一场大选将在明年初举行,可能是在三月七号。
And then, after months of wrangling, an electoral law was finally ratified on December 6th, enabling a general election to be held early next year, probably on March 7th.
应用推荐