这是一个非此即彼的情况,我们今年要么买个相机,要么去度假,但我们两个都做不到。
It's an either-or situation—we can buy a camera this year or we can go on holiday but we can't do either.
她不认为幸福是非此即彼的命题。
She rejects the idea that happiness has to be an either-or proposition.
而且这不是一个“非此即彼”的事。
And what mattered more, it was a simplification that worked.
“非此即彼”思维长期支配了人们的思想和行动。
The thinking mode, "either a or B", has controlled peoples thought and actions for a long time.
适应论的支持者却指出这两种观点并不是非此即彼的。
Supporters of the adaptation hypothesis, however, say that the two ideas are not mutually exclusive.
通常认为,形而上学是“非此即彼”的绝对化思维方式。
Usually, metaphysics is regarded as the absolutizational thought in the way of Ether this or That.
Bockting认为这种非此即彼的思想将会最终消失。
Bockting predicts that such binary thinking will eventually disappear.
他的“矛盾”思想则是非此即彼、非彼即此,二者必居其一。
His spear and shield thought is not this but that, or not that but this, must select either of the two.
一样东西非此即彼,或是这两极之中的一极之更大或更小的版本。
A thing is either one thing or the other, or some greater or lesser version in relationship to one of these polarities.
在服务领域,只要我们能远离非此即彼的谬论,我们就会有很多收获。
There is a lot to be gained if we stay away from the either-or fallacy in the services area.
这幅图是视角不同的一个例证,图案并不是非此即彼,而是既是也是。
This picture is an example of a different way of seeing, where the image is not this or that, but both and neither.
解释“与”改变之间并不是非此即彼的绝对对立,而是一种辩证的关联。
It isn't absolutely oppositional between "interpretation" and "change", but a dialectical relationship.
职业经理人将尊重和权力视为非此即彼的两条平行线,而多数人选择后者。
Managers see respect and power as two mutually exclusive avenues to influence, and many choose the latter.
这对整个世界来说,都是天大的好事——我不认为这是非此即彼的零和游戏。
It's a great thing for all the universities - I don't think it's a zero-sum game.
时至今日,人们已经很难在理性b>与b>功利之间作出“非此即彼”的选择。
Now it is difficult and impossible for people to make the option of" either A or B" between reason and utility.
我在就职后指出,这两种做法不是相互排斥的,两者之间并无矛盾,不是非此即彼。
As I have stated since taking office, the two approaches are not mutually exclusive. They are not in conflict.
非此即彼,没有中间一类人,这是来自西北大学和雅虎研究版块进行的研究中的话。
You're either one or the other, with no in-between category, says research from Northwestern University and Yahoo!
这是一种古老的、毫无根据的“非此即彼”之世界观,因为这也是主观上的程度问题。
This is the age old "us and them" world view which has no basis empirically, for it is, again, all a matter of degree.
但是繁荣并不是一场非此即彼的游戏:一个社会靠女人赚钱养家,让男人和小孩来分享成果。
But prosperity is not a zero-sum game: if a society cashes in on the female dividend to create more wealth, men and children share in the bounty.
正如本书所陈述的那样,提供、接收并调控资本的整个业务只涉及一个国家实体,非此即彼。
As the book details, the whole business of providing, receiving and regulating money involves one state entity or another.
与我们所做决定有关的事实,因而也是我们调查的事实,会呈现给我们各种非此即彼的可能性。
Most of the things about which we make decisions, and into which therefore we inquire, present us with alternative possibilities.
“虽然这的确朗朗上口,但这种观点过于简单,似乎要迫使做出错误的”非此即彼“的选择。
While catchy, that view is simplistic and seems to force a false "one or the other" choice.
尽管还有其他因素牵扯在其中,这种手段敦促接受者简单地用非此即彼的对和错来看待一种情况。
Although there may be other factors involved the subject is urged to simply view the situation in terms of clear-cut right and wrong.
对于有些女性,生孩子并不会导致非此即彼的结果——辞职在家带孩子或继续工作而不带孩子。
For some women, bearing children does not have to result in a black-and-white situation-having to quit work to stay home with the baby or not.
Michael认为:检查要依赖机器完成,因为它们可以给出非此即彼的两个答案:通过或者失败。
According to Michael, checks are machine dependent because they give a binary response of pass or fail.
Michael认为:检查要依赖机器完成,因为它们可以给出非此即彼的两个答案:通过或者失败。
According to Michael, checks are machine dependent because they give a binary response of pass or fail.
应用推荐