这非但没有使他们放弃追逐,反而激励了他们。
他们的态度非但没令菲利普回头,似乎只是激励他继续下去。
Their attitude, rather than reining him back, only seemed to spur Philip on.
然而,我非但没有因进步缓慢而气馁,反而感到兴奋。
Yet instead of being discouraged by my slow progress, I was excited.
土匪死的方式非但没有使他们被打败,反而常常强化了他们战无不胜的名声。
Far from being defeated, bandits' reputation for invincibility was often strengthened by the manner of their death.
将混凝土混合物倒入大海后立即开始硬化过程,而且该物质非但不会在水中溶解,还保持坚硬耐久。
Pouring concrete mixture into the sea immediately started the hardening process and rather than just dissolving in the mass of water, the substance was tough and long-lasting.
他非但不认错,还倒打一耙。
So far from admitting his own mistake, he falsely accused his critic.
孩子们非但没给他钱,还对他百般嘲笑。
大多数认为非但无害而且可能还是有益的。
Most believed that it wasn't harmful to society and could, in fact, be beneficial.
非但如此,藻类的有趣也体现在其他方面。
乔治非但未被惩罚,反而因为诚实而被赞赏。
Instead of punishment, George received praise for telling the truth.
这些按钮非但不能帮助用户,还可能伤害到他们。
他们非但在全国遍地开花,还将目光投向了其他相关的行业。
They not only diversified geographically from Spain, but also moved into related industries.
他们非但没有懊悔,投资者甚至在呼吁一个新的泡沫。
但问题在于:通胀预期非但没有上升,反而还在下降。
But there's a twist in this story: inflation expectations aren't rising. They're falling.
他非但没有公开向投资者们大献殷勤,而是假装对他们退避三舍。
Instead of openly courting investors, he pretended to fend them off.
但是近几年,专利体制非但没有促进反而在遏制发明创造。
In recent years, however, the patent system has been stifling innovation rather than encouraging it.
“他们非但要忍受自己的伤痛,还必须承受失去爱人的痛苦,”他说。
"They not only have to cope with their own injuries, but have to cope with the loss of loved ones," he said.
不,不,我不能责怪自己,这样非但于事无补,也帮不了基斯。
No, no, I can't blame myself, that won't help matters. That won't help Keith.
但是今年情况有了转变,加州的蜜蜂非但不短缺,而且过剩了。
In California the shortage of bees has been replaced by a glut.
但房价适度下跌可能非但不会降低家庭消费,甚至可能会提振消费。
But a moderate fall in prices might not hurt household consumption — it could even give it a boost.
一名美军士兵发现了他,非但没有怀疑他试图逃跑并射杀他,反而扶他下了山。
The American soldier who found him helped him down the mountain, instead of suspecting an attempt to escape and shooting him dead.
我真不明白,我们一直为他效劳,而他非但不感激,还不断要求更多。
I wonderwhy. We work for him, all this time, and then, he orders to do more, ungratefully.
文化差异非但不妨碍他们的日常交往,反而增进了彼此间的爱慕之情。
Far from preventing their everyday contacts, the cultural differences enhanced their feeling of love for each other.
手机响的时候,他非但没有按部就班地去接听,而是将手机随手扔掉。
When his phone rang, instead of dutifully answering it, he casually tossed it away.
非但不采取行动为达到目标努力工作,取而代之的是拖延,明日复明日。
Instead of taking action and working hard to achieve his goal, the procrastinator decides to delay and to wait until tomorrow.
所以,利比亚非但不会陷入困境,实际上还在该地区的几个国家中占有优势。
So, far from being on the brink of another quagmire, Libya is in fact in pole position compared with other countries in the region.
它非但不柔软可爱,似乎里面装满了固体的东西,而且相互间还彼此发出嘎吱吱的声音。
Instead of being soft and cuddly, it seemed to be filled with solid items that crunched against each other.
巨额赤字非但无法刺激经济,还将导致一场新的衰退,并伴之以通胀大幅攀升。
Instead of stimulating the economy, the deficits will lead to a new recession coupled with a surge in inflation.
巨额赤字非但无法刺激经济,还将导致一场新的衰退,并伴之以通胀大幅攀升。
Instead of stimulating the economy, the deficits will lead to a new recession coupled with a surge in inflation.
应用推荐