1906年,挂在风筝上的相机拍下了加州旧金山地震后的照片。
In 1906, cameras hanging from kites took pictures of San Francisco, California after an earthquake.
这在地震后的处理上显而易见。
印度尼西亚7级地震后的救援行动继续进行。
Rescue efforts continue in the aftermath of a magnitude 7.0 earthquake that hit Indonesia.
地震后的结果为一些河流改道了。
我永远不会忘记地震后的悲惨情景。
I will never forget the horrific scenes after the earthquake.
2:46余震后:来自日本地震后的故事。
但是,25分钟之后,它被地震后的海啸淹没。
Fifty-five minutes later, however, they were swamped by the tsunami that followed the earthquake.
震后的问题中可能还有伴随大震而来的无数余震。
Compounding the problems of the quake aftermath will likely be the numerous aftershocks that accompany any major earthquake.
震后的问题中可能还有伴随大震而来的无数余震。
Compounding the problems of the quake aftermath will likelybe the numerous aftershocks that accompany any major earthquake.
我不知道这部新电影能不能给震后的日本一个答案。
I don't know whether new film becomes an answer to Japan after the earthquake disaster.
赵有一个儿子,但是和震后的很多人一样,他想收养一个女孩。
Zhao has a son but, like many after the quake, he would like to adopt a girl.
还有其他地震后的报告,显示了GPS仍然在出故障。
And other reports after the quake, showing that GPS was still malfunctioning.
贝卢斯科尼在地震后的反应,亦能够解释支持率的上扬。
Mr Berlusconi's response to the earthquake seems to explain the latest uptick.
Nasleema的其他子女在地震后的校舍坍塌中死亡。
Nasleema's other children were killed in their school when it collapsed after the earthquake.
储存的饲料和饲草不是埋在瓦砾之下,就是为震后的大雨所毁坏。
Feed and fodder stocks have been either buried under debris or damaged by the heavy rains that followed the earthquake.
记住,在大地震后的24小时内,如非紧急情况,请不要打电话。
Remember, during the first 24 hours following a major earthquake; use your telephone only in case of an emergency.
记住,在大地震后的24小时内,如非紧急情况,请不要打电话。
Remember, during the first 24 hours following a major earthquake, use your telephone only in case of an emergency.
人们在街上蹒跚而行,神情呆滞,步履艰难,像是地震后的幸存者。
The people stumbled through the streets like the survivors of an earthquake, with glazed expressions and awkward gait.
当然国家媒体描绘地震后的这种反应,以用来证明种族和谐的画面。
However, the state media has portrayed the response to the quake as proof of underlying ethnic harmony.
地震后的第四天,镇上仍有救援人员在搜寻失踪者,并发现一些生还者。
Four days after the earthquake struck, rescuers in the town are still searching for - and finding - people alive.
哈里斯说:无人机也应用于自然灾害中,包括日本地震后的福岛工厂中。
Harris says drones have also been used in natural disaster situations, including at the Fukushima plant after the earthquake in Japan.
地震后的一小时内,160公里外都能看得见三藩市的大火升起的浓烟。
Within an hour after the earthquake, the smoke of San Francisco's fires could be seen a 160 kilometres away.
周五地震后的清理重建工程同样是对日本的一次挑战,而且可能更为艰巨。
Cleanup and restoration operations in the aftermath of Friday's quake will provide a similar, but probably larger, test for Japan.
但是日本地震后的一个星期,他说他收到了将近200个订单,而且已经卖光了。
But in the week after the Japan earthquake, he said he received close to 200 orders and was now sold out.
震后的第五天、第七天以及第十一天都有生还者被发现,全世界都在惊呼不可思议。
When survivors were found on days five, seven and 11, the world called it incredible.
在另外一个测试中,参与者必须选择是否看着海地地震后的惨烈照片来向他人申请捐款。
In another test subjects had to choose whether to look at disturbing images of post-earthquake Haiti as part of an effort to solicit donations.
原因之二就是日本也许能以比想象中——1995年神户大地震后的恢复速度——更快的速度恢复。
Another is that Japan may recover faster than is now imagined; that happened after the 1995 Kobe earthquake.
震后的日本满目疮痍,就像好莱坞灾难大片中的特效场景一样——只不过这次一切都是真的。
The scene might have been lifted from from one of those digital effect-laden Hollywood catastrophe movies -- except this time it was all too real.
震后的日本满目疮痍,就像好莱坞灾难大片中的特效场景一样——只不过这次一切都是真的。
The scene might have been lifted from from one of those digital effect-laden Hollywood catastrophe movies -- except this time it was all too real.
应用推荐