感谢你阅读最新版本的《零首付》。
您可能记得:《洛杉矶时代》曾经挑战我,让我用零首付买房子赚钱。
You might remember me: I'm the guy that the Los Angeles Times challenged to buy real estate with Nothing Down.
尽管实行“零首付”注册大型公司优惠政策,但半年只注册了29家公司。
Despite the introduction of "zero down payment" incentives large companies registered, but registered only six of 29 companies.
我们不会再回到需要首付20%的日子,但是零首付的日子也将一去不复返了。
We're not going to go back to the days of only 20% (down payment) mortgages, but the days of putting nothing down are long gone.
银行和金融公司开始提供次级住房贷款,第一年零首付,使低收入家庭也能购买房子。
Banks and financing companies began to offer subprime mortgage loans and induced low income families to purchase houses by waiving principal payments for the first few years.
物业购置三零按揭——零首付、零利率、两三年内只付本金,人们认为条件只会越来越好,不可能变差。
The US households who took on triple zero mortgages-zero down payment, zero interest rate and principal repayment for two or three years knew they were offered only upside and no downside.
去年下半年,全武汉市高校毕业生“零首付”登记注册公司只有29家,其中高校毕业生一人有限公司仅8家。
Late last year, all college graduates in Wuhan "zero down payment" is only 29 registered companies, including college graduates, a Company Limited only 8.
由于过度放债的银行和零首付抵押贷款在全球金融危机后仍旧记忆犹新,明斯基的这种真知灼见可能听起来很明显。
With overleveraged Banks and no-money-down mortgages still fresh in the mind after the global financial crisis, Minsky's insight might sound obvious.
在中国,购房人支付的首付款最低要达到购房款的30%,而美国在信贷泡沫期间,许多人购房可以享受零首付,他们的收入根本不足以偿还房贷。
In China, houses are bought with a minimum 30% down. In the us, during the credit boom, many people were paying 0% down with no income to back it up.
在中国,购房人支付的首付款最低要达到购房款的30%,而美国在信贷泡沫期间,许多人购房可以享受零首付,他们的收入根本不足以偿还房贷。
In China, houses are bought with a minimum 30% down. In the us, during the credit boom, many people were paying 0% down with no income to back it up.
应用推荐