春天来临,雪融化最快,逐渐在5月中旬消融。
Spring comes gradually, with snow melting fastest in mid-May.
雪融化时,山间溪流变成山洪暴发。
每年春天山上的雪融化后注入河流。
Melting snow from the mountains feeds the rivers each spring.
山上的雪融化了,林中开满了鲜花。
The snow went from the hills and flowers GREw up in the woods.
“我们想听雪融化的故事,”玛露西亚说。
当雪融化时,纯洁晶莹的粉状雪变成较大的砾石状结晶。
When snow melts, the fine, bright powder turns to larger-grained, gravely snow.
所以,当所有雪融化融化后,雪水会帮助缓解一些干旱问题。
So when all this snow melts, the water could help relieve some of those drought issues.
她看到那花园里的果子熟了,被摘下来了; 她看到高山顶上的雪融化了;
She saw the fruits in the garden ripen till they were gathered, the snow on the tops of the mountains melt away;
春天雪融化,气温也升高了,这时冬小麦已经存储了大量供稳定生长的能量了。
When the snow melts and temperatures rise in the spring, the plant has plenty of stored energy for steady growth.
你还必须要在雪地里连续不断地做俯卧撑,直到脸上的汗水滴下来将地上的雪融化。
You mustn't stop doing push-ups in the snow until your sweat melts the snow beneath your face.
挤在人群正中间的一些人,体温和呼气把雪融化了,雪水顺着帽沿滴下来,落在鼻子上,也无法伸手去擦擦。
In the centre of the crowd the warmth and steam melted it, and water trickled off hat rims and down noses, which the owners could not reach to scratch.
雪圈是以一英寸或多一些的方式把雪除去而做成的,不是将雪融化,或将其压缩而成,表明了该设计不是以脚践踏雪的手段能完成的。
The circle were laid by removing an inche or more of snow, rather then melting the snow down, or compressing it, demonstrating that tromping feet were not the means by which the design was laid.
雪没有一点融化的迹象。
山坡上的雪已经融化了,而且速度很快。
美国中西部的爱荷华州、密歇根州和印第安纳州正在融化的积雪和新下的雪已经使河水漫过河岸,并切断了数千名用户的电力供应。
Melting snow and new snowfall in the midwest states of Iowa, Michigan and Indiana have driven rivers over their banks and have cut off electricity to thousands of customers.
随着进一步的融化、再结冰,以及上方新的降雪增加的重量,这些雪变成再次结晶阶段的颗粒状中间物,介于小薄片与冰块之间,被称作万年雪。
With further melting, refreezing, and increased weight from newer snowfall above, the snow reaches a granular recrystallized stage intermediate between flakes and ice known as firn.
即使雪还在融化,梅花树也是第一个开花的。
The plum trees are the first to flower even as the snow is melting.
当道路检测到路面上有雪或冰时,就会自动升温,融化雪或冰。
When they detect snow or ice on their surfaces, the roads will heat themselves up, melting the snow or ice away.
他们还发现了自然泉水,将细细的融化的雪流引进小块的土地去灌溉玉米、南瓜和豆子。
They also found natural seeps and diverted small streams of snow melt into small plots of maize, squash and beans.
休斯说:“自1990年以来,有超过三分之一的雪帽已经融化。”
"More than a third of it has melted since 1990," Hughes says.
专家们都赞同气候正在变暖的观点,这意味着春天来自山上可以融化补给河流和含水层的雪变少了。
Experts agree that the climate is generally getting warmer, which means there is less snow on the mountains to melt in the spring, fill the rivers and recharge the aquifers.
随着春天天气一天天变暖,雪开始融化,提高了湖泊的入流速度。
As spring progressed, warmer temperatures began melting snow, which raised the rate of inflow to the lake.
例如南极海冰并没有缩小,大概是因为多融化的冰和多下的雪持平。
Antarctic sea ice, for instance, does not seem to be shrinking, probably because increased melting is balanced by more snow.
随后,雪或雨水将他们冲刷到冰面上,冰的表面会变黑,因而融化的也更快。
Then, when snow or rain wash them onto an ice floe, they darken its surface and thus cause it to melt faster.
雪比以前融化得更早更快了。
此地位于秘鲁一座山谷的深处,安第斯山脉雪冠融化的雪水经此流入亚马逊丛林。当地人维德尔·迪亚兹·安古洛切开一个足球大小的可可果,将珍贵的棕色籽实从白色的果肉中分离出来。
Deep in a valley where Peru's snow-capped Andes melt into Amazon jungle, Wilder Diaz Angulo cuts open a football-sized cocoa pod and separates precious brown beans from their fleshy white placentas.
此地位于秘鲁一座山谷的深处,安第斯山脉雪冠融化的雪水经此流入亚马逊丛林。当地人维德尔·迪亚兹·安古洛切开一个足球大小的可可果,将珍贵的棕色籽实从白色的果肉中分离出来。
Deep in a valley where Peru's snow-capped Andes melt into Amazon jungle, Wilder Diaz Angulo cuts open a football-sized cocoa pod and separates precious brown beans from their fleshy white placentas.
应用推荐