雕刻的号手吹着:“的的嗒!”
玛丽在印度见过象牙雕刻,对大象了如指掌。
Mary had seen carved ivory in India and she knew all about elephants.
吉莉安让当地的一个工人用金榆树的树干来雕刻碗。
Gillian had asked a local worker to carve the bowls from a piece of the trunk of the golden elm.
他精于雕刻。
碘化银纸照相法可以连续印刷,因此它等同于蚀刻或雕刻。
The calotype could be made in series, and was thus the equivalent of an etching or an engraving.
平台上安置着108座雕刻复杂的小神龛,位于几段台阶之间。
The terraces house 108 small, intricately carved shrines between the sets of steps.
现在我开始喜欢现代艺术,尤其是那些意大利艺术家雕刻的雕塑。
Now I've come to like modern art, particularly those sculptures carved by Italian artists.
雕刻它所需要的技术知识远远超过了新石器时代早期出现的印章。
The technological knowledge needed to carve it was far superior to that for stamp seals, which had happened in the early Neolithic period.
这些精雕细琢的香蕉艺术品是用一根牙签和一把勺子雕刻出来的。
The detailed works of banana art are carved with a toothpick and a spoon.
沈为众雕刻的象牙佛像是世界上最小的雕刻,它只有一粒米的五分之四大。
The ivory Buddha carved by Shen Weizhong is the world's smallest piece of sculpture, its size being just four-fifths of a grain of rice.
人类学家亚历山大·马沙克对旧石器时代晚期的一些雕刻有一个有趣的解释。
The anthropologist Alexander Marshack has an interesting interpretation of some of the engravings made during the Upper Paleolithic.
这个雕塑叫做“戴头巾的女人”,它是用象牙雕刻而成的,很可能是猛犸象的象牙。
This sculpture is called the Lady with the Hood, and it was carved from ivory, probably a mammoth's tusk.
最早发现的艺术痕迹是珠子和雕刻品,然后是绘画,它们来自旧石器时代晚期的遗址。
The earliest discovered traces of art are beads and carvings, and then paintings, from sites dating back to the Upper Paleolithic period.
几乎可以肯定,中世纪木制教堂雕刻的复杂风格和制作它们的技巧来自古代维京人的传统。
The complex style of the medieval wooden church carvings and the skills used to make them almost certainly to derive from the ancient Viking tradition.
这些雕刻的某些特征让人得出它们年代久远的结论——这些设计完成之后显然有地质变化发生。
Certain features of these engravings lead to the conclusion that they are of great age—geological changes had clearly happened after the designs had been made.
自圆柱章的首次出现起,上面被雕刻的图像就非常精致、精美,这表现了石头切割者的专业技术。
From the first appearance of cylinder seals, the carved scenes could be highly elaborate and refined, indicating the work of specialist stone-cutters.
他在寻找属于古代迈锡尼文化的小型雕刻印章,该文化在公元前15世纪至1200年统治着希腊。
He was searching for tiny engraved seals attributed to the ancient Mycenaean culture that dominated Greece from the 1400s to 1200s BC.
勃鲁姆翻过一块令人心驰神往的砂岩,上面雕刻着一个孩子和一只鹈鹕,然后欣赏着一块狮鹫饰板。
Blum flipped past an evocative sandstone carving of a child and a pelican, then admired a griffin plaque.
这些线条被深深地雕刻在平坦的石质平原上,形成了大约300幅复杂的动物画,如鸟、猴子和蜥蜴。
These lines are deeply carved into a flat, stony plain, and form about 300 intricate pictures of animals such as birds, a monkey, and a lizard.
然而,在文艺复兴时期,同样的材料被用来对抗它的“本性”,按照佛罗伦萨的传统的精细的雕刻细节。
Yet during the Renaissance, this same material had been used against its "nature", in the Florentine tradition of sharply carved detail.
这些木雕和石雕都是他用火雕刻和标记的,用以说明数百万年来塑造我们星球的力量的暴烈程度和强度。
These are wood and stone sculptures that he's carved and marked with fire to illustrate the ferocity and intensity of the forces that have shaped our planet over millions of years.
这是一件用猛犸象的象牙雕刻而成的雕塑——肯定是象牙接近尾端的部分,因为其形状纤细、略呈弧形。
It's a sculpture carved from the tusk of a mammoth—it must have been towards the end of the tusk, because it's slim, slightly curved.
然而,在2012年,船体形状是这项工作的中心,所以现代电动工具被用来雕刻橡树木板,然后再用史前工具进行修整。
In 2012, however, the hull shape was at the centre of the work, so modern power tools were used to carve the oak planks, before turning to prehistoric tools for finishing.
在这个万圣节的季节里,雕刻的南瓜随处可见,但是一个可以追溯到1793年的装饰南瓜可能是所有南瓜中最神秘莫测的。
Carved pumpkins abound this Halloween season, but a decorated gourd dated to 1793 may be the spookiest of them all.
来自公元前3000年左右的一块苏美尔的雕刻陶土板提供了已知最早的例证:一个带顶棚的箱状雪橇被安装在四个实心的轮子上。
A tablet engraved about 3000 B.C.E. provides the earliest known example from Sumer, a roofed boxlike sledge mounted on four solid wheels.
象牙工业雇佣了大约一千个雕刻工。
她在雕刻一些大理石。
他看见一位雕刻家正在雕刻。
它包含了雕刻、绘画、书法等艺术。
在万圣节雕刻南瓜是一个家庭传统。
应用推荐