我学会了尽可能灵活些,以积极的态度和难以相处的人打交道。
I have learned to be flexible when possible and to deal with difficult people in a positive manner.
如果你的家人或亲属中有这样难以相处的人,就不太可能完全摆脱。
If you have a difficult family member or relative, it is quite hard to remove them from your life completely.
我找不出哪个球员在过去两年中觉得和队友们难以相处。
I do not know one single player in the last two years who has not adapted and is not feeling good amongst the players.
采取主动,确定一年中与此难以相处的人见面的次数、时间。
Proactively decide how many times a year you are willing to see this person and for how long.
彼得有时可能确实难以相处,尽管总体来讲他是一个很好的人。
Peter can be really difficult at times even though he's a nice person in general.
我与我的家庭关系不是很好——我的父母难以相处,我的姐妹们不喜欢我。
I don't have a very good relationship with my family - my parents are difficult and my sisters dislike me.
然后考虑,这样的一个你,面对难以相处的人的时候,你希望自己如何反应?
Now, define how you'd like that person to respond when faced with the difficult people.
对老师和校工们而言,与苛刻而难以相处的家长合作是一个巨大的挑战。
Working with difficult or demanding parents can be a huge challenge for teachers and school workers.
当然,你也许会觉得这是个过于乐观得活动,特别是当你和难以相处的人一起共事时。
Of course, you may think this a rather Pollyannaish activity... especially if you're working with some very difficult people.
“难相处”是一个主观的定义,当然,很少人会让所有人都觉得“难以相处”。
'difficult' is a subjective term, of course: very few people are considered to be 'difficult' by everyone.
你们看到了,达西小姐多么腼腆、温柔,可他硬说人家傲慢、难以相处、目中无人。
You saw what a shy, gentle girl Miss Darcy is, but he had described her as proud, disagreeable and disdainful.
她意识到,如果她去参观考古发掘现场,就可以借机摆脱那些难以相处的英国主人的纠缠。
And she realized she could escape her implacable English hosts by arranging a visit to the dig site.
要和各种各样的人进行上面的这种练习,比如专业的网管员,难以相处的人,以及和你性格相似的人等等。
Observe how the other party handles him/her. Try this exercise with different people – from savvy networkers, someone you find difficult to deal with as well, someone similar to you, etc.
在另一点,我与任何人都相处不好(因为其他人是如此的难以相处),随后我开始研究冲突解决。
At another point, I was not getting along with anybody (because other people are so difficult), and I started studying conflict resolution.
碰到错误,他们首先想到自己,拒不承认错误,或情绪低落或大发雷霆,成为有刺的人,难以相处。
When confronted with a mistake, they let their ego get in the way. They deny responsibility and became moody or angry. They mark themselves as "prickly".
不时地,我们会碰到一些我们觉得非常难以相处的人:顽固的人,不愿意用新方式思考的人,或不愿意换位思考的人。
From time to time, we are bound to come across people we find very difficult to get along with: people we find inflexible, unwilling to think in new ways, or to see things from our point of view.
内审工作经常面临难题,经常要面对一些难以相处的人,而同时又要保持冷静,这种冷静来自经验和自信。
The auditor faces difficult problems and often times difficult people, while maintaining the cool calmness that comes with experience and self-confidence.
在一些教练眼里,埃托奥也许是一个难以相处和控制的球星,但是我敢肯定他和阿瑟·温格会相处得很好。
Eto 'o might be a difficult star for some coaches to handle but I'm sure he'd get on well with Arsene Wenger.
这里谈一下我个人的体会,有一次,我有意地逃避检查团队中某个开发人员的代码,因为这个人非常难以相处。
I can speak from personal experience: At one time I went out of my way to avoid reviews with one specific developer on the team who was just generally troublesome to work with.
但是正如有一些普通足够好的父母不可思议地制造出一个难以相处的孩子。一些大方得体的人们很不幸地有让人无法忍受的父母。
But just as there are ordinary good-enough parents who mysteriously produce a difficult child, there are some decent people who have the misfortune of having a truly toxic parent.
我们把足够真诚的聆听、问题以及记忆融合在一起之后,理解通常就变得水到渠成了,进而,难以相处的人也就变得随和而易于合作。
When enough sincere listening, questioning, and remembering are brought together, understanding is usually achieved and a difficult person becomes less difficult and more cooperative.
像很多选民一样,对这位经常让人觉得难以相处的而又不可知的女人,在明年我们更了解她和她的政策之前,本刊将保留作出评判的权利。
This newspaper, like many voters, will reserve judgment on this still often awkward and unknowable woman until it has seen more of her and her policies next year.
如果你没有学会,你就只会终生抱怨工作、报怨低报酬和难以相处的老板,你会生活在一劳永逸地把你所有的钱的问题都解决的幻想中。
If you don't, you will spend your life blaming a job, low pay or your boss for your problems. You'll live life hoping for that big break that will solve all your money problems.
此外,办理者升迁到越高的位置,他/她就必须越多地与更有才干的人交道,这些个人知道如何得到本身想要的,他们往往难以相处,心志果断,有更强的权力欲。
Also, the further an executive rises, the more he or she must deal with high-caliber people who know how to get what they want, are difficult, strong-willed and have a sharp appetite for power.
此外,办理者升迁到越高的位置,他/她就必须越多地与更有才干的人交道,这些个人知道如何得到本身想要的,他们往往难以相处,心志果断,有更强的权力欲。
Also, the further an executive rises, the more he or she must deal with high-caliber people who know how to get what they want, are difficult, strong-willed and have a sharp appetite for power.
应用推荐