尽管这些计划值得赞誉,但却使博柏利更难为这些最新数字进行辩护。
While these are honorable schemes, it makes it harder for Burberry to defend these latest figures.
我发现,当你也是负责优先级的人(产品所有者),那么就很难为(SM)提供帮助。
I have found it is hard to facilitate (SM) when you are the person also responsible for priorities (Product Owner).
玛丽难为情地冲她咧嘴一笑。
她难为情得脸红了。
我高兴地朝他咧嘴笑了笑,一点儿也不觉得难为情。
事实上,我想用那顶帽子遮住我的脸,把自己藏起来,这样她们就看不到我难为情的样子了。
In fact, I wanted to pull that hat over my face and hide myself so that they couldn't see my embarrassed look.
皮诺乔被当成一只螃蟹,觉得很难为情,愤愤道:“胡说!”
Pinocchio, mortified at being taken for a crab, said resentfully: "What nonsense!"
也许一个男人频繁眨眼睛只是因为眼睛里进去了一根睫毛,一个女孩捂住嘴只是难为情。
Maybe the guy who's blinking a lot has an eyelash in his eye, and the girl covering her mouth is just self-conscious.
印度的领导人至少还有点难为情。
这太难为情了!”玛德琳说。
我们可不想你感到难为情。
马吕斯很难为情,走了,但是心里相当高兴。
当我们忙于那些损友时,是很难为那些挚友腾出时间的。
When we are busy with toxic friends, it's harder to make time for the true ones.
青少年看大量的电视节目,但很难为他们特别制作节目。
Although teenagers watch a lot of television it has become hard to make programmes specifically for them.
说,不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
而新兴市场企业也正以相同的方式化困难为优势。
In the same way emerging-market companies are turning problems into advantages.
不幸的是,昔日教训罕难为今昭示方向,且常常误导。
Unfortunately, the lessons that the past teaches are seldom precise and are often deceptive.
在寻求帮助或在家庭聚会上拓展生意,他们一点也不感觉难为情。
They are not embarrassed to ask for favours or tout business propositions at family dinners. "That really helps us," he beams.
别难为自己:你会倾向于把导致关系紧张的原因归结在自己身上。
Don't be hard on yourself: There is always a tendency for you to heap the causes of the strain in the relationship on yourself.
请她问你任何她想问的问题,不管这些问题有多蠢,多让人难为情。
Invite her to ask you anything, no matter how silly or embarrassing she might think it is.
在孩子和对象中取得平衡有时需要难为情的、及时的谈话。
Balancing children and a significant other may require some uncomfortable and well-timed conversations.
当你只有二十五岁的时候,你恐怕很难为将来的需要担心。
When you're twenty-five years old, sometimes it's hard to worry about rainy days off in the future.
你们已经把自己的森林全部砍伐光了,就不要再难为我们了。
You guys have already chopped down all of your forests, so stop giving us a hard time about it.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
她说,有人说她的做法很聪明;也有人问她有没有感到难为情。
Some people have called her "gimmick" really clever; others ask if she feels ashamed, she said.
这可能会难为你,但你总可以只让烟雾萦绕在嘴里而并不吸入。
This may be a tough one, but you can always just swish the smoke around in your mouth rather than inhale.
我发现自己很难为将来做打算,因为我强烈地感到我的未来随时会被剥夺。
I found it hard to plan for the future, because I felt so strongly that it could be taken from me at any minute.
我发现自己很难为将来做打算,因为我强烈地感到我的未来随时会被剥夺。
I found it hard to plan for the future, because I felt so strongly that it could be taken from me at any minute.
应用推荐