他昂首阔步地走进了咖啡馆。
运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
他们不应该失望或垂头丧气,而应该昂首阔步。
They shouldn't be disappointed or let their heads fall, but walk tall.
孔雀在周围的草地上昂首阔步。
一个阔步走在他后面的车夫听到了这话,问道:“你是谁?”
A waggoner who was striding behind him heard this and asked, "Who are you?"
这是一种舞蹈,参加者会像火鸡一样昂首阔步,绕着对方转圈儿。
This was a dance where the participants would quite literally just strut around like a turkey, in circles around one another.
村里的姑娘一个接一个嫁给了当地的小伙子,她们昂首阔步地走上通往教堂的小路,一路上面带微笑。
One by one, the village girls married the local lads, and up the path to the church they'd prance, smiling all the way.
督学阔步高视地走进校园。
四个卫兵两前后阔步护卫着他。
Two guards marched in front of him,and two guards marched behind him.
他向后一转,昂首阔步地走开了。
这个校长,面无表情昂首阔步的走向这对夫妇。
The President, stern-faced with dignity, strutted toward the couple.
梧桐树下的宽阔步行道是散步者和滑板一族的最爱。
The Broad Walk of tall plane trees is a favourite with walkers and the odd skate-boarder.
他29岁成为议员并在一年后昂首阔步进入参议院。
He became a Congressman at the young age of 29 and brought his frontier swagger to the Senate a year later.
服从指挥,列纵队阔步穿过候机厅,像极了势不可挡的蚂蚁军团。
On command, a long single file strides through the concourse like an unstoppable column of ants.
如果新技术可以避免旧时代的问题,为什么不阔步前进呢?
If the new facilities won't add to the problems left over from the old ones, why not go ahead?
湖人现在阔步前进,他们说他们不会在今年的肉搏中处于下风。
The Lakers have a swagger about them that says they will not go down without a fight this year.
他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。
He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.
尽管我们距离让机器人在房子周围帮忙或进行建造仍很遥远,但我们已经在阔步走向未来。
While we're still far away from having bots helping around the house or doing our construction, big strides have been made towards that future.
尽管我们距离让机器人在房子周围帮忙或进行建造仍很遥远,但我们已经在阔步走向未来。
While we’re still far away from having bots helping around the house or doing our construction, big strides have been made towards that future.
通过它们的长腿和阔步,它们能够不知疲倦的走几个小时也感觉不到能量的消耗。
With their long legs and ground-eating stride, they can travel tirelessly for hours on end with no energy wasted.
人生道路是一条螺旋上升的路径,只有昂首阔步,灵活弯转,才能上升至理想的峰顶。
The road of life is a spiral path, only swagger, flexible turning, can rise to the ideal.
人生道路是一条螺旋上升的路径,只有昂首阔步,灵活弯转,才能上升至理想的峰顶。
Thee road of life is a spiral path, only swagger, flexible turning, can rise to the ideal.
这类投资者认为,由于新兴市场的高增长,他们将势不可挡、按照自己的步伐阔步前进。
The thinking here is that emerging markets would march to their own beat simply because of their supercharged growth.
他昂首阔步地走过一间间赌场,左拥右抱着穿着清凉的歌舞女郎(尽管他的婚姻很幸福)。
He prances through the casinos with scantily clad showgirls draped on each arm (although he is happily married).
他昂首阔步地走过一间间赌场,左拥右抱着穿着清凉的歌舞女郎(尽管他的婚姻很幸福)。
He prances through the casinos with scantily clad showgirls draped on each arm (although he is happily married).
应用推荐