第一个章节为阅读这本笔记本做了铺垫,而第二个章节把人物带入这片土地,享受从来没有过的喜悦,但是未来如何在此类性质的书中很少提及。
The first sets the stage for the reading of the eponymous notebook, while the later one takes the characters into the land beyond happily ever after, a future rarely examined in books of this nature.
对于采纳我们的建议的读者,或许您正躺在海滩睡椅上,吸一杯冰冷的饮料,并在笔记本上阅读本文,那么您觉得最棒的服务器性能技巧是什么呢?
For the readers who took our advice and are stretched out in a beach chair, sipping a tall iced drink, and reading this on their laptop, what are some of your coolest server performance tips?
因为几乎每个大学生都有一个阅读电子书的便携设备:笔记本。
After all, virtually every student already owns a portable device with a nice screen for reading eTextbooks: their laptops.
在发达国家他们纸质版的发行已在下降,读者更多的选择网络版,通过他们的电脑,笔记本,或者智能手机比如iPhone来阅读。
Their paper editions are in decline in most of the developed world, as readers opt for the web versions on their computers and laptops, or on smart-phones such as the iPhone.
这些器件也许就是我用来撰写该文所用笔记本电脑的重要部件,或者是会打断你阅读此文的振铃手机的关键零件。
He might have pushed a crucial component of the laptop I am writing this article on, or the mobile phone that will interrupt your reading of it.
我连续好几个小时练习俄语发音,在笔记本上写满无数的单词,还阅读俄语书籍,字典从不离手。
I practiced Russian pronunciation for hours, filled notebooks with countless vocabulary words and read Russian books, dictionary in hand.
本研究也表明,相对台式电脑,在笔记本电脑上阅读有着更多的移动阅读体验,因此可以更愉快的阅读。
This study also left out reading on a laptop, which is a far more mobile reading experience than a desktop PC and could therefore be more enjoyable.
在这里他找到了一些其他的“医学再生者”,他们依旧阅读书籍并运用笔记本电脑这样的古老机器。
At the library he finds a few other “medical retreads” still reading books and using ancient machines like laptops.
便携电脑,笔记本,上网本和智能手机都有清晰可读的屏幕。那么,为什么你的员工还需要一个电子阅读器?下面是五大原因?
Laptops, notebooks, netbooks, and smartphones all provide screens of readable data. Why would your staff need an electronic reader? These are five great reasons.
如果你想成为一名有造就的学员,那么,再预备一个笔记本,记下所有课外阅读中遇到的新知识。
If you want to be one of the students have created, and then prepared a notebook, write down all extra-curricular reading in the face of new knowledge.
另外这款软件可以通过Windows7的触屏功能来操作,如果你拥有触摸屏笔记本电脑,它其实也就可以成为免费的Kindler阅读设备。
Another thing to mention is it can make use of the Windows touch feature in Windows 7, so if you have a touch screen laptop it essentially turns it into a free Kindle too.
克兰西还强调,这些“Google版”图书应当能够在任何设备阅读,包括笔记本电脑、手机以及专用电子书阅读器。
Clancy also stressed that these "Google editions" should be readable on any device, including laptops, phones, and dedicated eReaders.
您应该有一个笔记本电脑和写入新的作品,并阅读每天。
You should have a notebook and write the new works down and read them every day.
阅读时准备好笔和笔记本,随时记录下意识里出现的各种想法。
Read with pen and notebook in hand; jot down any idea that comes into your consciousness.
还有一个办法:有些专为户外工作者准备的防眩光笔记本电脑拥有能在阳光下阅读的显示屏。
There is another approach: Some 'rugged' laptops meant for outdoor workers have screens designed to be legible in sunlight.
实际上,大卫·西里就是用“自创的”做笔记方法:她在笔记本中间画一道线,线的一侧写阅读课文笔记,另一侧记老师讲课的内容。
In fact, David Cieri USES "my homemade" system in which he draws a line down the center of a notebook, writes notes from the text on one side and those from the teacher's lecture on the other.
使用新的金德勒是不一样阅读电子书籍的笔记本电脑。
Using the new Kindle is nothing like reading e-books on a laptop.
如果押对了宝,苹果公司将开创一个新设备市场,这种设备比手机大,比笔记本电脑小,既可用作电子阅读器、音乐和视频播放器,还可以用作游戏机。
If the company is right, it could open up a new market for devices that are larger than phones, smaller than laptops, and also double ase-readers, music and video players and games consoles.
特写镜头的女人是阅读短信在手机网络,而坐在咖啡馆联合办公的笔记本电脑。
Closeup of woman is reading text message on mobile phone in network, while is sitting with laptop computer in co-working cafe.
此外,也需要阅读相关书籍来补充,把课外书上有的东西而指定书上没有的重点看看,并整理在笔记本上。
In addition, also need to read relevant book to complement, appoint the key that does not have on the book some things on extracurricular book to look, arrange go up in jotter.
阅读自己喜欢的业务相关的内容分心免费的,然后把它夹到一个商用笔记本电脑参考,并随时使用。
Read your favorite business-related content distraction-free, then clip it into a business Notebooks to reference and use anytime.
设计了领域概念网编辑工具、文献阅读器(笔记本)等工具。
Has designed field concept net edition tools, literatures reading instrument (notebook) tools etc.
每天世界各地的消费者都会从联网设备上下载千千万万的应用,这些联网设备的数目在不断增长,包括笔记本、平板电脑、电子阅读器、智能电视以及智能手机。
Every day consumers from all over the world download millions of apps from an increasing number of connected devices, including laptops, tablets, e-readers, smart TVs and smartphones.
举例来说,说你坐在你的沙发上,用你的笔记本阅读电子邮件或阅读网页,和你想听一些音乐,但你的笔记本电脑喇叭的声音听起来不是足够好。
For example, say you're sitting on your couch, using your laptop to reade-mail or surf the Web, and you'd like to listen to some music, but your laptop speakers don't sound good enough.
举例来说,说你坐在你的沙发上,用你的笔记本阅读电子邮件或阅读网页,和你想听一些音乐,但你的笔记本电脑喇叭的声音听起来不是足够好。
For example, say you're sitting on your couch, using your laptop to reade-mail or surf the Web, and you'd like to listen to some music, but your laptop speakers don't sound good enough.
应用推荐