他对科学和自然史非常感兴趣,且他对电和闪电的实验直接推动了避雷针的发明。
He was deeply interested in science and natural history and his experiments with electricity and lightning led directly to the invention of the lightning rod.
在他拍下的照片中,闪电的分支看起来略细。
In his photograph the branches on the lightning bolt appear thinner.
科学家尚不能确定火山喷发时闪电的形成原因。
Scientists are still uncertain as to why lightning occurs during some eruptions.
闪电的数量随着云层最高海拔的增高而变多。
The number of strikes went up as the maximum altitude increased.
闪电的鞭子撕裂了内布拉斯加州沃尔顿市乡下的天空。
Whips of lightning crack the sky near rural Walton, Nebraska.
柱状的火山灰也会引起天空中闪电的发生,就像今天一样。
Volcanic plumes would also have triggered powerful discharges of lightning from the skies, as they do today.
就像雷预示着闪电的出现一样,地震通常会预示着火山的爆发。
Just as thunder precedes lightning, earthquakes often foretell volcanic activity.
单反有较高的分辨率还能手动设置曝光,是捕捉闪电的最佳相机。
SLRs are the best cameras for capturing lightning because of their high resolution and manual exposure Settings.
她的话音刚落,空中响起了剧烈的、可怕的响声,闪电的火舌正中她的树干。
The Mother Birch had hardly spoken these words than a terrible, deafening crack shook the air, and a sharp, hot tongue of lightning landed right on her trunk.
有了这些,还要记住,你创造的声音不是和谐的旋律,更像是两指间闪电的变化。
With all this, bear in mind that the songs you can create are not melodious, and mainly sound like variations on lightning bolts.
从富兰克林对于闪电的试验至今天的各种研究试验,我们一直在寻找新形式的能源。
From Franklin's experiments with lightning to the research LABS of today, we've always sought out new forms of energy.
等人的模型可以保证满足不同类型闪电的要求时,从风暴中收集数据的速度将会太。
He adds that while their model can stipulate the requirements of each type of lightning, data collection during storms is too slow for the model to act in any predictive way.
汤姆•沃纳(Tom Warner)用一排光学和电磁传感器记录下闪电的力量之美。
Tom Warner documents the powerful beauty of lightning with an array of optical and electromagnetic sensors.
每天无数的交易在以闪电的速度进行着……如果每个人都加入到游戏中来,那将收到一大笔税金。
There are multiple transactions going on every day, at lightning speed... and that could constitute a very large [tax] base if everyone was to play the game.
一项新的研究表明,称为球状闪电的、神秘光的浮动斑点,也许只是大脑简单地受到了过度刺激所产生的幻觉。
Mysterious floating blobs of light known as ball lightning might simply be hallucinations caused by overstimulated brains, a new study suggests.
你要根据风暴的现状找到自己的最佳位置,设置参数,选择正确的胶片速度和曝光值,打开快门等着第一道闪电的降临。
You're going to find your spot, set up, select the correct film speed and aperture for the type of storm, open the shutter and wait for the first lightning strike.
在当地时间11pm,飞行员发出了最后的信息,这条信息是手动发出的,声称他们正在飞越一个有着暴风和闪电的带电黑云。
The last message from the pilot was a manual signal at 11pm local time, in which he said he was flying through an area of black, electrically charged clouds with violent winds and lightning.
他在家中立起一个铁杆来研究闪电的电击。但是他得到了比他所希望的更多的结果:一个灰蓝色的火球出现在铁杆上并击中了他的头部。
He had set up a rod in his home in St Petersburg to studylightning strikes, but he got more than he bargained for when a pale blue ballof fire emerged from the rod and struck him in the head.
首先,你需要找准一个位置,让你可以对天空一览无余,而且把城市灯光的干扰降到最小,因为城市的灯光会减弱闪电的表现力。
First of all, you need to pick a location where you can go that will allow you to have a clear view of the sky without obstructions. You should also have minimal interference from city lights.
成千的人宣称曾看到过球状闪电——那是一个白热的大致球状的光球,通常在雷暴雨中出现——但是对于球状闪电的细节部分的描述却是千变万化。
Thousands of people claim to have seen ball-lightning—glowing, roughlyspherical balls of light, usually produced around the time of athunderstorm—but the details of these sightings vary enormously.
本杰明·富兰克林在1752年发现闪电实际上就是电,在他那个著名的实验中,富兰克林将一只栓有金属钥匙的风筝放飞到雷暴之中,当他看见钥匙上火花四溅时,他关于闪电的猜想得到了证实。
In his now-famous experiment, he sent a kite with a metal key tied to the string up into a thunderstorm. When he saw sparks leap from the key, his hunch about lightning was confirmed.
闪电可能引发华盛顿东部的野火。
The lightning could touch off wildfires in Eastern Washington.
闪电是由云层放电产生的。
一道明亮的闪电过后,我们听到一个可怕的声音。
We heard a frightening sound after a bright flash of lightning.
皮诺乔非常害怕打雷闪电,但他的饥饿感远远超过了恐惧。
Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.
她上了车后,他不知道她为什么在闪电来的时候停下来,抬起头微笑。
After she got into the car, he wondered why she stopped, looked up and smiled when a lightning came.
这就是接下来那些通过这条完整通道的闪电往往会击中高层建筑的原因。
That is why the subsequent lightning that follows the completed channel often strikes a tall structure.
这就是接下来那些通过这条完整通道的闪电往往会击中高层建筑的原因。
That is why the subsequent lightning that follows the completed channel often strikes a tall structure.
应用推荐