他们穿的衣服将成为热门风格,很多女孩会跟随。
The dresses they wear will become the hot styles and many girls will follow the styles.
这就是我的射门风格,有时候会带来进球,有时候则不会。
It's my style to shoot like that - sometimes it's a goal, sometimes not.
教育内容广泛,包括学术文化、科技艺术、实用知识、道德门风等方面。
The contents of education were extensive, covering academic cultural knowledge, scientific technology, practical learning and morality.
事实上,不管她们穿什么都会成为热门风格,随后会涌现出许多类似的产品。
Indeed, no matter what they wear will become the hot style and there comes many similar products.
餐厅虽然只有大门还保留着中世纪的铁门风格,但它却是尚存最早的学院建筑。
The hall is the oldest surviving college building, though only the door preserves its magnificent medieval ironwork.
东晋南朝时期,陈郡谢氏家族有着崇佛的门风,这对他们的文学创作产生了很深的影响。
The Chen's Xies' tradition that the family has Buddhism faith, has a very deep impact on their literary creation.
随着社会地位的上升,其家族显支受到了高门士族社会文化习尚的影响,其门风迅速雅化。
With the rise of social status, the outstanding branches of the clan were subject to the influence of aristocratic social and cultural fashion and soon became known for their artistic taste.
随着电子商务热,实体店铺随之面临倒闭关门风险,大学生利用校园淘宝创业也出现了一些新的问题。
With the heat of electronic commerce, the entity shop closed risks, then students using campus taobao business also appeared some new problems.
鉴于此解决的方法要么是采用单一业务法代替,要么根据对部门风险的判断对公司的总体障碍比率做一主观的调整。
Two typical ways around this are to use a pure play proxy for the division, or to use subjective adjustments of the overall firm hurdle rate based on the perceived risk of the division.
不过,作为新起的皇族势力,其门风依然表现出寒门的传统,在宗室政策上表现为苛禁诸王及家族内部的严重冲突等。
However, as a newly rising royal force, it manifested the tradition of common people, which was shown by castigating the nobility and major conflicts within the family.
不过,作为新起的皇族势力,其门风依然表现出寒门的传统,在宗室政策上表现为苛禁诸王及家族内部的严重冲突等。
However, as a newly rising royal force, it manifested the tradition of common people, which was shown by castigating the nobility and major conflicts within the family.
应用推荐