• 耶路撒冷耶和华锡安受称颂。

    Praise be to the Lord from Zion, to him who dwells in Jerusalem.

    youdao

  • 然而大卫攻取锡安保障,就是大卫的

    Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

    youdao

  • 然而大卫攻取锡安保障,就是大卫的

    'Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

    youdao

  • 拣选犹大支派所喜爱

    But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

    youdao

  • 应当歌颂耶和华,将行的传扬中。

    Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.

    youdao

  • 你的变为旷野锡安变为旷野,耶路撒冷成为荒场。

    Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

    youdao

  • 必有拯救者锡安审判以扫山,国度归耶和华了。

    And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

    youdao

  • 使传扬耶和华,在耶路撒冷传扬赞美的话。

    So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalem.

    youdao

  • 耶和华使锡安伸出能力的来。仇敌掌权。

    The Lord will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.

    youdao

  • 必因公平得蒙救赎,其中归正的人,必因公义得蒙救赎。

    Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.

    youdao

  • 宝贵众子好比,现在何竟算为窑匠所作的瓶。

    The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

    youdao

  • (原文作城门悲伤哀号。 他必荒凉坐在地上

    The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

    youdao

  • 起来怜恤,因现在可怜时候日期已经到了

    You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.

    youdao

  • 哀求锡安城墙流泪昼夜不息

    Their heart cried unto the LORD, o wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

    youdao

  • 好叫述说一切美德。我锡安因你的救恩欢乐。

    That I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.

    youdao

  • 耶和华赐福给。愿你一生一世,看见耶路撒冷好处。

    May the Lord bless you from Zion all the days of your life; may you see the prosperity of Jerusalem?

    youdao

  • 即便这样锡安一些老婆还是打对头地睡公用宿舍里。

    Even then, some of his wives sleep top-to-tail in communal dormitories.

    youdao

  • 必有一位救赎来到锡安雅各族中转离的人那里。 这是耶和华说的。

    And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

    youdao

  • 耶和华发怒成就所定的,他的使着起,烧毁锡安根基

    The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.

    youdao

  • 他们访问锡安,又面向这里,来吧,你们要耶和华联合永远

    They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

    youdao

  • 耶和华又说,因为女子狂傲行走挺项,卖弄眼目,俏步徐行,脚下铛。

    Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet.

    youdao

  • 耶和华锡安吼叫,从耶路撒冷发声牧人草场悲哀,迦密的山顶要枯干。

    And he said, the LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

    youdao

  • 正是在一信念鼓舞下史密斯渴望建立神圣王国锡安,一个存在于美国西部地方

    This belief inspired Smith's desire to establish Zion, the kingdom of God, which was to be built somewhere in the western United States.

    youdao

  • 仅存锡安城(原文女子),好像葡萄园草棚瓜田的茅屋,被围困的城邑。

    The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.

    youdao

  • 仅存锡安城(城原文作女子),好像葡萄园草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。

    And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

    youdao

  • 这部影片中,条件艰苦的现实世界“母体”中愉快舒适世界反是梦中的幻觉

    Technically, in this case, Zion is reality while the pleasant world of The Matrix is a dream or false vision.

    youdao

  • 使公义临近远离,我的恩必不迟延,我以色列我的荣耀锡安施行救恩。

    I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

    youdao

  • 所以你们缘故耕种块田耶路撒冷变为乱堆殿必像丛林的高处。

    Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

    youdao

  • 因为上说,看哪把所拣选宝贵的放在锡安的人,不至于羞愧。

    Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

    youdao

  • 因为上说,看哪把所拣选宝贵的放在锡安的人,不至于羞愧。

    Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定