• 生气—不是

    Don't get stroppy with meit isn't my fault!

    《牛津词典》

  • 上的姓名地址写得都对,到另一家去了。

    The letter was correctly addressed, but delivered to the wrong house.

    《牛津词典》

  • 不必那样拿腔拿调的。我们了,可不是

    There's no need to take that tone with me—it's not my fault we're late.

    《牛津词典》

  • 然而眼镜可能有害的。

    Wearing the wrong glasses, however, can prove harmful.

    youdao

  • 刻板印象本身并没有什么

    There's nothing inherently wrong about stereotypes.

    youdao

  • 认为喜欢回忆过去经历有什么

    I don't see anything wrong with being fond of remembering past experiences.

    youdao

  • 生物学体重影响极大——发胖并不个人

    Body weight is strongly influenced by biology—it is not an individual's fault if they develop obesity.

    youdao

  • 再也不能药瓶叼嘴里了,娜娜

    You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.

    youdao

  • 骄傲固执从不承认自己了,总是别人

    Joe is proud and stubborn , never admitting he is wrong and always looking for someone else to blame.

    youdao

  • 他们不必喜欢人类,也不必相信伤害人类不好的。

    They don't have to like humans or believe that hurting them is wrong or bad.

    youdao

  • 这些选民容易或者因为技术恐惧而不投票

    These voters can easily cast the wrong vote or be discouraged from voting altogether because of fear of technology.

    youdao

  • 妈妈通常我的校服绣上我的名字以防别人了。

    My mother would usually sew my name on my school uniform in case others take it by mistake.

    youdao

  • 最后双胞胎他们无法描述因为我们肯定描述一个

    Last come the Twins, who cannot be described because we should be sure to be describing the wrong one.

    youdao

  • 其他调查询问的是受试者自己亲近的人的名字次数

    The other surveys asked about times when subjects had themselves called someone close to them by the wrong name.

    youdao

  • 其他欧洲人)把他们当成埃及移民由此衍生出了吉普赛人

    Other Europeans (wrongly) thought them migrant Egyptians, hence the derivative Gypsy.

    youdao

  • 是个骄傲固执的人,他从不承认自己了,总是别人

    Joe is proud and stubborn, never admitting he is wrong and always looking for someone else to blame.

    youdao

  • 他们像孩子一样咯咯地笑着,因为他们睡觉迟到了;温迪妈妈

    They chuckled, boylike, because they would be late for bed; and it was all mother Wendy's fault!

    youdao

  • 虽然不是他们自己,但他们突然发现自己生产率下降质量管理失控。

    Though no fault of their own, they can suddenly find their productivity deteriorating or quality control non-existent.

    youdao

  • 相信件事原因相信每一场灾难我们似乎只有一步遥。

    It seems to be a short step from believing that every event has a cause to believing that every disaster is our fault.

    youdao

  • 喜欢的事和你一起这类事推迟退休后再做,这可能的。

    Postponing doing what you love and being with people you love until retirement can be a mistake.

    youdao

  • 哎呀弗雷德里克。”,“知道那么做的。应该早点告诉的。”

    "Why, Frederick," said she, "I did not know I was doing wrong; you should have told me before."

    youdao

  • 还有一总统差点皮带绊倒虽然严格来说不是我的,但承担全部责任

    Another time the president was almost tripped over my leash, and even though that wasn't technically my fault, I take full responsibility.

    youdao

  • 吃零食酗酒暴饮暴食使发胖其实不是他们自己的肥胖很大程度上他人造成的。

    The snacking, over-drinking and overeating that makes people fat is not really their own fault: obesity is in large part something that is being done to them.

    youdao

  • 面对一系列令人不舒适事实人们往往更加坚持他们目前立场不是公开承认自己的。

    When confronted with an uncomfortable set of facts, the tendency is often to double down on their current position rather than publicly admit to being wrong.

    youdao

  • 食物东方口味肯定不会的。

    There's no mistaking the eastern flavour of the food.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 标出下列说法还是

    Indicate whether the following statements are true or false.

    《牛津词典》

  • 许多对于堕胎有着十分鲜明的意见

    Many people have very strong opinions about the rightness or wrongness of abortion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果出现了它们就被以为现场指挥官

    If mistakes occurred, they were assumed to be the fault of the commander on the spot.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果千里迢迢澳大利亚不在悉尼停留就是大

    It would be a crime to travel all the way to Australia and not stop in Sydney.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 瞧见。这就是我没说的原因知道你们的。

    You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定