他是那种喜欢钻牛角尖的人。
那的确是一段抑郁,容易偏执钻牛角尖的日子。
Ongoing from that was a phase of a propensity for depression, for compulsion, for paranoia.
不会钻牛角尖过度悲观,能看到事物积极的一面。
Does not overanalyze negative points, but instead looks for the positive points in the subject being analyzed.
事实上你想做得更好意味着你已被卡住,钻牛角尖了。
The fact that you want to do better with your time means you're stuck as-is.
我知道。那不是问题所在。问题是她老是钻牛角尖。
I know. That is not the point. The point is that she's got a one-track mind.
我知道,那不是问题所在,问题是她老是钻牛角尖。
I know. that is not a point. The point is that she's got a one-track mind.
我不喜欢那些紧张的心灵,同时也讨厌那些钻牛角尖者。
I don't like those nervous mind, also hate those who sit at the same time.
不要在自己的弱点上钻牛角尖,你就能认识到你的长处和优点。
Instead of focusing on your weaknesses, you can better recognize your strengths and qualities.
这周,花点时间开拓视野,这样你就不用陷入到钻牛角尖的境地。
Take some time this week to get things into perspective so that you're not chasing your own tail.
与其在自己不满意的个人特征上钻牛角尖,不如把精力放到我们擅长的事情上。
Instead of dwelling on personal characteristics we are not satisfied with, we ought to focus more on what we are good at.
与其在自己不满足的个人特征上钻牛角尖,不如把精力放到我们擅长的事情上。
Instead of dwelling on personal characteristics we are not satisfied with, we ought to focus more on what we are good at.
不要钻牛角尖。例如,某个时间发生的事情并不重要,就不要浪费时间把它弄清楚。
Don't sidetrack. For example, if the time something happened isn't important, don't waste time getting it right.
一旦陷入困境,聪明的人不是一味地钻牛角尖,而是适时地另辟蹊径以谋求出路。
Once stuck in a dilemma, a wise man does not head blindly for a dead end but reverses his course in time to find his way out.
但是整体的结果,正如你提到的,整个产业都没有找对方向,在一些错误的地方去钻牛角尖。
But the overall result is, as you suggest, the entire industry getting too involved in navel-watching and competitiveness over the wrong values.
在软件开发中,钻牛角尖是一项非常有趣的消遣,如果我不对此进行报告,那么本专栏本身就不真实。
Chasing dead ends is a favorite pastime in software development and the column would not be true to itself if I failed to report on those.
曼兹是前皇家海军潜艇指挥官,是个说话婉转,身材矮小的人,一点也不象报纸上说的钻牛角尖的怪人。
Menzies, a former Royal Navy submarine commander, is a soft-spoken and diminutive presence, not at all the obsessive eccentric he's been painted in the press.
在对关键字进行研究的初始阶段,很容易步入以下两种误区——仅仅了解皮毛或是死钻牛角尖而浪费了时间。
In this initial process of keyword research, it can be easy to go one of two ways-just barely scratching the surface or going overboard and wasting time.
嗯…除非你想要冒这个险,来年再将以上步骤重复一次!也许这有点钻牛角尖,但是以下是你的另一个大胆的选择。
Well... only if you want to risk having to repeat these steps for the same wishes next year! Maybe this is splitting hairs, but here's an adventurous alternative.
我说当一件事情完全超出我的理解力之外的时候,我不愿去钻牛角尖,而情愿去想想另外的事,晚餐好了吗,派里尼老板?
I say, that when a thing completely surpasses my comprehension, I am accustomed not to dwell on that thing, but to pass to another. Is supper ready, Signor Pastrini?
不要过于纠结于这些数学问题了,在计算机领域,你会很讨厌那些,在这上面钻牛角尖的人,但是对于那些,像循环这样的逻辑结构又是很有用的。
Okay, not to dwell too much on math because you can very quickly bore someone in computer science by dwelling too much on math but it's useful even for logical constructs as we'll see with loops.
俺不知道思考这些东西到底是为了什么,想这些莫名其妙的东西,占用我时间,浪费我精力,且让人心神不宁,钻牛角尖,更困难的是所思问题很难有正解。
I had no idea why do I have to think about all these stuff. The time spent on inverstigating myself is the time wasted and my consciousness is disturbed.
阿斯伯格患者对谈话中的双关语感到十分费解,他们对别人的面部表情以及说话的语调也不能解读。 他们过于钻牛角尖,过于咬文嚼字,以至于常常(并非有意地)得罪他人。
They find it hard to decipher figures of speech, facial expressions and tones of voice, and are frequently (but unintentionally) concise and literal to the point of rudeness.
阿斯伯格患者对谈话中的双关语感到十分费解,他们对别人的面部表情以及说话的语调也不能解读。 他们过于钻牛角尖,过于咬文嚼字,以至于常常(并非有意地)得罪他人。
They find it hard to decipher figures of speech, facial expressions and tones of voice, and are frequently (but unintentionally) concise and literal to the point of rudeness.
应用推荐