你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗?
Do your want to have your tooth extracted, tooth filled, dressing changed, blood pressure checked?
你不该仅仅指望着在医生办公室里量血压的!
You shouldn't just rely on blood pressure readings at the doctor's office.
你要拔牙(补牙、换药、量血压)吗?
Do you want to have your tooth extracted (tooth filled, dressing changed, blood pressure checked)?
临床诊断包括量血压。
我在杂货店里量血压,仪器取不下来了,我没法脱身。
I got stuck in the blood pressure machine at the grocery store and couldn't get out.
量血压,和测血浆胆固醇,有助于医生确定心脏病的风险。
Measuring your blood pressure and taking blood tests for cholesterol further help your physician determine your heart disease risk.
孙耀威昨日为陈法拉量血压和血糖后,却不敢为对方检查心跳。
Yesterday after Eric had measured the blood pressure and blood glucose for Chan Fa La, he did not dare to check her heartbeats.
要保持身体健康,你要作定期身体检查,由医生量血压、体温、体重等。
To maintain your physical health, you need regular check-ups with a doctor who can assess your vital signs-blood pressure, temperature, weight, and so on.
我就有白大褂恐惧症,量血压前医生让休息几分钟,我越休息血压越高。
I have the white coat phobia, blood pressure doctors to rest a few minutes before, the more I rest the higher blood pressure.
他给大家量血压,还时常给人打针;要是为了保护隐私需要在背人的地方打,他会陪着顾客到洗手间去。
He takes people's blood pressure, and he often gives injections; if it has to be done in the backside, he escorts the customer into the bathroom for privacy.
结论:藉著常规的量血压与检验白血球,急诊医师可快速地找出高死亡率的坏死性筋膜炎病人。
Conclusions: By using routine blood pressure measurement and simple laboratory test, WBC count and differential, emergency physicians may rapidly identify patients with high mortality.
除了常去看医生会有罹患白大褂综合征——一种据统计影响了五分之一病患的症状——的潜在风险,调查还显示,白天量血压还可以很好的预测心脏的毛病。
Aside from the potential for white-coat syndrome, estimated to affect as many as one in five patients, studies have shown that measuring throughout the day is a greater predictor of heart risk.
毫无疑问,为北京红十字会工作,是我所经历的最好的人生经验。它教给了我很多东西,从如何量血压,到…甚至是澳大利亚的体育组织是如何工作的!
It has been with no doubt one of the best experience I have ever had, and they had taught me things from blood pressure measuring to how the Australian sport organization works.
这是个简单的检查。医生需要分别量一下脚踝处和胳膊的血压,然后对比两个结果。
It's a simple exam: a doctor just measures blood pressure at the ankle and the arm and compares the results.
大多数专家都认同摄入太多食盐对身体有害,同时减少食盐摄入量对普通人和高血压患者都有益。
Most experts are agreed that consuming too much salt is not good for you and that salt reduction is beneficial in people with normal and high blood pressure.
它会帮助你降低你的血压和胆固醇以及限制你摄入的脂肪量。
It will help you to lower your blood pressure and cholesterol and limit the amount of bad fat you take in.
这些年轻男性在清晨的血压水平也会变高,分泌的生长素和应激激素量也发生了变化。
The young men also had higher morning levels of blood sugar, appetite-regulating hormones such as ghrelin, and stress hormones such as cortisol after sleep disruption.
更令人惊奇的是,每天减少3克盐的摄入量,对于降低高血压死亡率的效果和药物控制血压的效果是一样的。
Even more surprising, cutting salt by 3 g per day was as effective in reducing death rates among people with hypertension as taking medication to control blood pressure.
他们还说,这项研究只是适度地减少了盐摄入量,所以,对于血压和心脏疾病影响很小。
They also said that the study subjects only moderately lowered their sodium intake, so the effect on blood pressure and heart disease was small.
高血压和受损的胰岛素敏感性是糖尿病的两个主要危险因素;通过每日一剂量的黑巧克力二者发生几率可以被降低。
Hypertension and impaired insulin sensitivity are two major risk factors for diabetes; both have been shown to be decreased by a daily dose of dark chocolate.
心脏舒张血压是指两次心跳之间血管内的血压量——如果心脏舒张血压保持持续高涨的话,将会增加患中风或者心脏病的风险。
Diastolic blood pressure is a measure of pressure in the blood vessels between heartbeats - if it is persistantly high it can increase the chances of stroke or heart attacks.
在出现严重中暑时,血压下降,心脏试图增加输氧量,与此同时心跳和呼吸都会加快。低血压会导致血管收缩,严重时皮肤会发白或发青。
In the case of severe heat stroke, heart rate and respiration rate will increase as blood pressure drops and the heart attempts to supply enough oxygen to the body.
如果过去一年你没有量过血压,现在就得量一量。
If you haven't had your blood pressure checked in the past year, do it now.
有越来越多的研究都表明降低饮食中的盐摄入量是对抗高血压和心血管疾病的有效武器,这项成果进一步充实了这些研究。
Their findings add to a growing body of research suggesting that lowering dietary salt could be an effective weapon against high blood pressure and cardiovascular disease.
在手术过程中,麻醉师会观察病人的心率,血压和血液含氧量。
During an operation, the anesthesiologist will observe the patient's heart rate, blood pressure and amount of oxygen in the blood.
在手术过程中,麻醉师会观察病人的心率,血压和血液含氧量。
During an operation, the anesthesiologist will observe the patient's heart rate, blood pressure and amount of oxygen in the blood.
应用推荐