虽然华盛顿和杰斐逊私下里表达了对奴隶制的厌恶,但他们也明白,奴隶制是他们帮助建立的这个国家的政治和经济基础的一部分。
While Washington and Jefferson privately expressed distaste for slavery, they also understood that it was part of the political and economic bedrock of the country they helped to create.
在过去的十年里,我们见证了英国攻读科学、技术、工程和数学(Stem学科)全日制本科学位的女性人数的大幅增长。
In the past decade, we have seen a considerable increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraduate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects).
伊利里亚人留下了许多古老的石制建筑和公墓。
There are numerous old stone buildings and gradine left behind by the Illyrians.
世界上的大多数国家已经禁止了公开的一夫多妻制(但是在很多地方私下里还是非常的普遍)。
Much of the world has given up open polygamy, of course (though the discreet sort remains common everywhere).
俄国通过派遣一艘潜艇在北极水下大约4公里处安置一面耐腐蚀的钛制旗子,表明其所有权。
And Russia has staked a claim by sending a submersible to plant a corrosion-resistant titanium flag some 4km below the North Pole.
2003年,经过对进一步腐蚀情况仔细检查之后,这份文献重新密封于充满惰性氩气的钛制匣子里。
After undergoing careful inspection for further erosion in 2003, the document was resealed in a titanium casement filled with inert argon gas.
既然物理学家在测量领域已经进入了“幺”这个数量级了,因此一些人好奇现在是否能开始在国际单位制里寻找新的数量单位了。
Now that physicists have entered the yocto-realm in measurements, some are wondering whether it is time to begin to look at new prefixes for the SI system.
上课点名制,如同一种古老习俗,在中国的大学里非常普遍,许多教师甚至学生自己都认为这种做法是对的。
Required class attendance, like an old custom, is so common in in Chinese colleges and universities that many teachers and even students themselves simply assume it is a good thing.
相反,四年制私立大学的学费在过去六年里年均上涨了5.6%。
Instead, private four-year colleges have averaged 5.6% tuition inflation over the past six years.
在多夫制婚姻中,巴希姆·拉姆·巴森还留有一个女儿,仍生活在村子里,而他本人则离开家乡开始新的人生。
A daughter produced in the polyandrous marriage remained behind in their village, and Bhimi Ram went off to start a new life.
在《国民思考》里,汤森勋爵替民生担忧,为了改善穷人的境遇,他以家长制的口气提倡法庭不再强制执行小额贷款。
In "National Thoughts, " LordTownshend was worried about the poor, and paternalistically advocated removingthe enforceability in court of small amounts of debt in order to help theircondition.
在过去的一年里,至少有两家律师事务所由于合同制律师遭起诉。
In the past year, at least two law firms have been sued over issues relating to work by contract attorneys.
密特朗当政时引进的是财富税;若斯潘时代采取的是奥布里的每周35小时工作制。
Under Mitterrand, it was the wealth tax. Under Mr Jospin, it was Ms Aubry's 35-hour working week.
如果平均通勤包括20英里的公路时,你驾驶它在60英里每小时而不是70英里,5天工作制你可以节省大约1.3加仑的汽油。
If your average commute includes 20 miles of highway time, and you drive it at 60 MPH instead of 70 MPH, you'll save approximately 1.3 gallons of gas in a 5-day workweek.
然而有人给了我一个盘子,一群戴着头巾的中年妇女在盘子里高高堆起了自家烤制的糕饼和风味点心。
Instead, I was given a plate and a large group of middle-aged ladies in headscarves took turns to pile it high with home-baked cakes and savoury pastries.
剥制标本的老人带着厚厚的无框眼睛,有种夸张的效果,对此我也许忽略了,但是橱窗里野兽的玻璃眼珠透着冷酷,就像照着老人自己的眼睛做出来的。
I might owe my impression to the magnifying effect of the taxidermist's thick, rimless spectacles, but the pitiless glass eyes of the beasts in his window seemed models on his own.
吉里说,有一些有权势的人希望让堪萨斯成为一个实行奴隶制的州,如果这个目标没有达到,那么这些人的行为将可能引起美国内战。
Geary said a few powerful men hoped to make Kansas a slave state. If this failed, Geary said, they hoped their actions would produce civil war.
弟子们以为他开玩笑,但是因为他是一个及其宽容的师傅,所以,大家就在辞岁的日子里轮流制酒请他。
The pupils thought he was joking, but since he was a great-hearted teacher each of them in turn treated him to a feast on succeeding days of the departing year.
英国在过去的三代里一直没有金本位制。
The UK hasn't had a gold standard for the past three generations.
在接下来的一个月里,美联储为了证明对金本位制的信奉,大幅提升了利率。
The following month the Federal Reserve raised interest rates sharply to show America’s commitment to gold.
接下来的一步是要推广九年制义务教育, 希望在未来的十年里能够实现。
The next step is to generalize the nineyear compulsory education, which is expected to be in practice in the coming ten years.
在接下来的一个月里,美联储为了证明对金本位制的信奉,大幅提升了利率。
The following month the Federal Reserve raised interest rates sharply to show America's commitment to gold.
他被指控曾让手下把受害者放到装满酸水的桶里化掉,于是被称为“制汤师”。
He was accused of ordering his victims to be dissolved in barrels of acid by his henchman, known as “the soup-maker”.
强可制强- - -就像美国和苏联在过去几十年里一样- - -但是,要知道,弱也能制强。
The strong have been able to deter the strong — the United States and Soviet Union did so for decades — but, alas, the weak can also deter the strong.
在拥护联邦制的圈子里有许多人迅即地将爱尔兰那些“说不”的选民们斥之为愚昧无知,说他们受到了那些反对《里斯本条约》的竞选者谎言的蛊惑。
Many in federalist circles were quick to dismiss Ireland's no voters as ignorant and bamboozled by the lies of anti-Lisbon campaigners.
作为一个程序员,最好的选择是在一个传统的的4年制大学里拿一个计算机科学的学位。
As a programmer, the best option is to get a degree in computer science at a traditional four-year university.
对冲边缘被质疑为法律问题——布拉里将对冲边缘形容为“公然贩卖资料,非公有制的信息。”
It's that hedge edge that's being called into legal question — what Bharara has described as "blatantly trafficking in material, nonpublic information."
《汤姆叔叔的小屋》又名《卑贱者的生活》(LifeAmongtheLowly)是美国女作家哈里特·比彻·斯托 (Harriet BeecherStowe) 撰写的一部反奴隶制小说。
Uncle Tom’s Cabin; or, Life Among the Lowly is an anti-slavery novel by American author Harriet Beecher Stowe.
据PeggyVaughan所说,他是《一夫一妻制的秘密》的作者,书上的数据显示40%的女人和60%的男人在他们的婚姻生活里起码有一次出轨。
According to Peggy Vaughan, author of the Monogamy Myth, statistics show that 40 percent of women and 60 percent of men have affairs at least once in their marriages.
据PeggyVaughan所说,他是《一夫一妻制的秘密》的作者,书上的数据显示40%的女人和60%的男人在他们的婚姻生活里起码有一次出轨。
According to Peggy Vaughan, author of the Monogamy Myth, statistics show that 40 percent of women and 60 percent of men have affairs at least once in their marriages.
应用推荐