威士忌含有酒精的百分比很高。
商店应该禁止向青少年出售含酒精的饮料。
Stores should be banned from selling alcoholic drinks to teenagers.
当你想要参加派对的时候,你去哪里呢?你偶尔喝酒吗?如果喝的话,你最喜欢哪一款酒或者其他带酒精的饮料?
Where do you go when fell like partying? Do you occasionally drink? If so, what is your favorite liquor or other alcohol-based drink?
大约有30%的溺水是酒精的作用所致。
它出售当地的葡萄酒和不含酒精的饮料。
不含酒精的饮料主要含有水分,可以帮助你进行水合作用。
Non-alcoholic drinks contain mostly water and contribute to your hydration.
苏格兰威士忌协会的发言人说:“要制造出完全无酒精的威士忌是不可能的。”
A spokesman for the Scotch Whisky Association said: "It is not possible to make alcohol-free whiskey."
那么就用含有酒精的洗手液吧。
监管和限制酒精的可得性;
这比花费在无酒精的饮料上面加起来要多。
This is more than the amount spent on all non-alcoholic beverages combined.
老年人的肝脏对酒精的代谢速度要比年轻人慢。
Older peoples' livers metabolize alcohol more slowly than younger people's.
除了受尽药物和酒精的折磨,泰勒还长年被病痛所侵扰。
As well as battling drug and alcohol addiction, Taylor was also weakened by sickness for many years.
这是个权宜之计,在没有酒精的情况下你根本无计可施。
It's a temporary solution and does nothing for you in situations where there may not be alcohol.
但在不饮酒比率较高的国家中,饮酒者消费酒精的水平很高。
But those who do drink in countries with high abstention rates consume alcohol at high levels.
瓶中的绿色液体是一种不含酒精的冷杉树汁鸡尾酒。
The green liquid in the bottle is a non-alcoholic firtree coctail.
减少非法酒精和非正规生产的酒精的公共卫生影响;
reducing the public health impact of illicit alcohol and informally produced alcohol;
凯强调说:不要低估了滥用酒精的重要影响对我们来说是很重要的。
"It's important not to underestimate the importance of alcohol use," Kay emphasized.
味道变了,失去了酒精的口感,又恢复了葡萄原始的淡味。
It changes flavor, loses the bite of alcohol, and regains the mildness of the grape from which it comes.
当酒精的作用在夜间逐渐消逝时,你就会再次完全的醒来了。
When the effects of alcohol wear off during the night, you'll probably be wide awake again.
总之所有的清酒可分为两类:有添加食用酒精的,以及用纯大米酿造的。
In short, all Sake can be divided into two groups: that with added alcohol, and that made with rice only.
没错,这是种过时的行为,但它有助于将酒精的消耗量保持在合理水平。
Yes, it's totally old-fashioned and pretty dorky, but it certainly helps keep alcohol consumption to acceptable levels.
研究人员从这项研究中证明,含酒精的能量饮料比规律性饮酒危害更大。
What researchers proved from this study is that these alcoholic energy drinks are far more risky and dangerous than the regular risk of drinking alcohol.
这米酒稍微有点甜,几乎是不含酒精的,比我喝过的更强的酒好喝得多。
It was slightly sweet, almost non-alcoholic, and immensely more drinkable than the stronger rice wines I've tasted.
大量的暴力犯罪都是在酒精的作用下发生的,这一点并非巧合。
It is no coincidence that a large number of violent crimes are committed under the influence of alcohol.
他们最近进行的实验旨在观察黄金和酒精的搭配所产生的效果。
They recently performed an experiment in which they looked at what happens when the plates are made of gold and the fluid is ethanol.
ChandraMohank敦促说,需要更清楚地标明酒精的浓度。
Clearer labelling of alcoholic strengths was needed, he urged.
因此,日本国家材料科学研究所的研究人员决定测试酒精的反应。
So researchers at Japan's National Institute for Materials Science decided to test the reaction with alcohol.
不含酒精的饮料——每天饮用不含酒精的饮料会损害心脏的健康。
Soft drinks - Drinking soft drinks everyday can be unhealthy for your heart.
目前对于酒精相关疾病的估计只是部分地显示有害使用酒精的影响。
Current estimates of alcohol-related diseases only partly reveal the impact of harmful alcohol use.
“听着,”保安一脸严肃的说,“无照制造或发送含酒精的饮料是非法的。”
"Now listen," said the security guard with a stern look, "it's illegal to make or distribute alcoholic beverages without a license."
应用推荐