“可能村民们都在嘲笑我吧,”伯德伍德故作轻松地说。
'Perhaps the villagers laugh at me,' said Boldwood with a pretended lightness.
最平常的男人和女人的脸——连我自己的脸——都像她,都在嘲笑我。
The most ordinary faces of men and women — my own features — mock me with a resemblance.
当我路过他们时,他们都在嘲笑我。我无法忍受,我想杀死他们。 缳。
They all laughed at me when I passed by. I cannot bear it any more! I want to kill them.
或许谁都还会有这些弱点,否则可真糟了,绝顶的聪慧也要招人嘲笑了。我一生都在研究该怎么样避免这些弱点。
Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule.
或许谁都还会有这些弱点,否则可真糟了,绝顶的聪慧也要招人嘲笑了。我一生都在研究该怎么样避免这些弱点。
Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule.
应用推荐