我们得到了朋友和邻里的很多照顾。
We've had a lot of support from all our friends and neighbours.
想象一下,如果你的邻居触犯了法律,法官就会怀疑整个区域的邻里。
Imagine that someone in your neighborhood broke the law, and the judge put the whole neighborhood under suspicion.
她说,这其中的一部分原因可以归结于邻里和睦、互相照顾的传统社区的解体。
Some of this can be attributed to the disintegration of traditional communities, in which neighbors looked out for one another, she says.
"相反,最明智的举措是邻里之间一起努力生产尽可能多的食物,这样将人口聚集起来的城镇就是一种明智的安排。
Instead, the most sensible thing would be for neighbors to combine efforts to produce as much food as possible, and thus aggregated towns were a sensible arrangement.
它们有助于改善邻里之间的关系。
小小免费图书馆也可以大大改善邻里关系和陌生人之间的关系。
Little Free Library can greatly improve the relationship among neighbors and strangers, too.
我认为将邻里聚会作为捣蛋活动的开端非常好。
I think it would be great to have a neighborhood party serve as a kicking off point for trick-or-treating in the neighborhood.
李爱莲的许多邻里也有着类似的故事。
邻里之间相互搜寻都无果。
男人们聚集在塞维利亚的特里亚纳邻里酒吧。
还有些人与当地居民一起,编辑邻里新闻博客。
Still others are working with local residents to produce neighbourhood news blogs.
对邻里关系的处理是欧盟发挥影响力的最好机会。
The neighbourhood is where the EU has the greatest chance of having an impact.
邻里亲族听见主向她大施怜悯,就和她一同欢乐。
58her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they Shared her joy.
邻里亲族,听见主向他大施怜悯,就和他一同欢乐。
And her neighbours and her Cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
那些照顾邻里、关爱迷失者的男男女女是我们国家的支撑。
Our nation relies on men and women who look after a neighbor and surround the lost with love.
他们也归纳认为脏乱会导致猜疑,从而阻碍邻里之间的合作。
They concluded that disorder can lead to distrust, which may discourage cooperation between neighbors.
邻里或朋友,同事或家庭成员等等任何关系的基础是相互尊重。
The foundation of any relationship, whether among neighbors or friends, colleagues or family members, is mutual respect.
有个很好的例子,是让当地高中乐队成员,向您服务的邻里卖券。
A good example of this would be to allow local high school band members to sell coupons to the neighborhood that you service.
观赏植物可以用来标记房屋的边界,或者为邻里之间提供隐私空间。
Ornamentals can be used to mark the border of a property or to provide privacy from neighbors.
波兰发生了巨大的转变,曾经的“独自进行”政策让位于邻里合作。
The big shift is in Poland, where go-it-alone policies have given way to enthusiasm for working with the neighbours.
不仅是家庭内部、邻里之间,就是部族和国家之间,暴力行为也在减少。
The decline in violence holds for violence in the family, in neighborhoods, between tribes and between states.
联邦调查局好象采纳了会上的信息,采纳了所谓的‘邻里守望'的立场。
The FBI seems to have taken that message on board, and has adopted what some call a 'neighbourhood watch' stance.
邻里曾有许多散养家禽,报告称过去的几个月里曾出现过鸡只死亡情况。
There were many free roaming poultry in the neighborhood and it was reported there were chicken deaths in the previous months.
然而,没有一个速度能带信息超越“最后路程”,从邻里节点传入用户家中。
No network, however, can run faster than the speed of its “last mile”, from the neighbourhood node to the house.
该研究结合主观指标和客观指标,评估对象给出邻里环境和住宅条件的意见。
The study used a combination of self-assessments and objective assessments to gauge study participants' perceptions of their neighborhood and residences.
既然你就住在农贸市场附近,买你食品的都是邻里,那还要认证资质干什么呢?
When you live where your market is and sell to your neighbors, what more could you ask for?
为纪念此事,信徒们宰杀牛、羊和骆驼,把肉拿出来与家人、邻里和穷人分享。
To commemorate this event, worshippers sacrifice sheep, cows, and camels, and share the meat among family, neighbors, and the needy.
为纪念此事,信徒们宰杀牛、羊和骆驼,把肉拿出来与家人、邻里和穷人分享。
To commemorate this event, worshippers sacrifice sheep, cows, and camels, and share the meat among family, neighbors, and the needy.
应用推荐