可以看到儿童效仿那些他们崇拜或认同的人。
Children can be seen to copy the behaviour of others whom they admire or identify with.
有时,他们缺乏的是来自那些他们希望其使用产品的人的反馈。
What they sometimes lack is feedback from the people who they hope will use their products.
“Serendipity”这个词,是在1854年由霍勒斯·沃波尔在一封信中创造的,这个词源于一个关于三个王子的故事,他们“总是意外地发现那些他们无意寻找的东西”。
The word "serendipity" was coined by Horace Walpole in an 1854 letter, from a tale of three princes who "were always making discoveries, by accident, of things they were not in search of".
不要叫他们去参加那些他们没有必要参加的会议。
Don't ask them to come to meetings if they don't need to be there.
我将重新利用那些他们曾给他们的客户使用过的脚本。
I am going to reuse the scripts that they've used with their customers.
第三,如何教给管理人士那些他们在必要时所需了解的知识?
And third, how can they teach managers what they need to know at the point when they need to know it?
受害者通常开始对那些他们以前不会害怕的情形和地点感到恐惧。
Survivors often become fearful in situations and places where they were never frightened before.
我还收到一些读者的建议,建议我解决那些他们察觉是缺陷的问题。
I also heard from readers who suggested I address what they perceived as a limitation.
人们常会在短信里说那些他们在‘现实生活’中永远不可能说的话。
People often say things in texts which they would never say in 'real life'.
我们需要人们走进书店,看看那些他们从没听过的书,然后买下它们。
We need people going into stores and seeing a book they didn’t know existed and buying it.
我们需要人们走进书店,看看那些他们从没听过的书,然后买下它们。
We need people going into stores and seeing a book they didn't know existed and buying it.
一个网站应该完成所有的工作,呈现给访客的只是那些他们寻找的东西。
A website should do all the work and present visitors only with the things they're looking for.
而被问到那些他们从没考虑过的简单直接的问题时他们却显得如此讶然。
They seem so surprised when asked simple direct questions that they have never considered.
然后,他们几个人一小组,去那些他们列出的地方寻找人们交谈。
Then they formed pairs and went out to the places listed to find people.
人们会变得更加和那些他们觉得是自己拥有的团队,项目和地方感到亲近。
People become more attached to groups, projects, and places they feel they own.
过去他们也并不完全指望那些他们曾反抗过的残酷无情的家伙们。
Inthe past they did not fully reckon on the ruthlessness of the people they wereup against.
他们对周边的人缺乏正确的判断,被那些他们认为很好的人伤害。
They misjudge people around them and they get burnt when those people turn out to be not as good as they thought they were.
他们反复说,公开透明没问题除了那些他们不希望被公开和透明化的。
The screed is: transparency is okay except for those things they don’t want to be transparent.
当他们真正去问那些他们应该问的问题而收到惩罚时,开发者经常学会不问问题。
Developers all too often learn not to ask questions when they are punished for asking exactly those questions that they should be asking.
瓦里安称,公司也应该关心那些他们得到的影响到那些决策的数据的质量。
Companies, too, should be concerned about the quality of the decision-influencing data they are getting, says Varian.
它的研究发现那些他们认定有精神健康疾患的人试图以有害的方式来应对她们的痛苦。
Its study found those they identified as having mental health problems attempt to cope with their distress in damaging ways.
大多数情况下,没有必要进任何书因为总有许多其他地方人们能得到那些他们想要的。
In most situations, it doesn't have to carry everything because there are plenty of other places to get those books.
比如,一个摄影师可以用这个软件产品把图象发给那些他们限定范围的客户。
Photographers, for instance, use it to send photos to clients when they want to keep the images under wraps.
那个小组的成员对这个系统中的其它记录是一无所知的,除了那些他们安全策略的记录。
Members of that group have no knowledge of any other records in the system, other than those with their security policy.
文振华说,“我们希望我们的客户走出自己的家门去享受那些他们没有尝试过的事物。”
"We want our clients to get out of their home and enjoy something they have not tried before, " said Wen Zhenhua.
雇主必须验证那些他们准备和继续在美国雇佣的个人是被授权接受美国的就业机会了的。
Employers must verify that an individual whom they plan to employ or continue to employ in the United States is authorized to accept employment in the United States.
你可以想象他们肯定准备了个单子,列着那些他们胜利了之后准备‘对付’的人。
You assumed that there were lists of those who would be 'dealt with' later, after the victory.
软件鉴别这些证书,在鉴定通过的基础上允许用户访问那些他们有权限访问软件的功能部件。
Software shall authenticate these credentials and upon authentication shall permit the users to access sections of the software that they have access privileges for.
拯救你的商标,这是一个面向全球知名品牌的行动倡议,去关注那些他们热爱的生命。
Save Your Logo is a global initiative aimed at these brands as a way to give back to their beloved creatures.
拯救你的商标,这是一个面向全球知名品牌的行动倡议,去关注那些他们热爱的生命。
Save Your Logo is a global initiative aimed at these brands as a way to give back to their beloved creatures.
应用推荐